Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S02E23 S02E23 2007 1219 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E23 S02E23 2007 4730 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E23 S02E23 2009 268 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E23 S02E23 2009 2049 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E23 S02E23 2009 15602 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2007 1780 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2007 1499 CZ gahli
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 3051 CZ Sakul333
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 2194 CZ gertasik
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 1340 CZ pigomier
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 3909 CZ elimartin
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 2604 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 14000 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 2269 CZ DannyJackson
The Big Bang Theory S03E01 S03E01 2009 3399 CZ Valleyman2121
The Big Bang Theory S03E02 S03E02 2007 1630 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E02 S03E02 2007 1307 CZ gahli
The Big Bang Theory S03E02 S03E02 2009 3138 CZ hoffi
The Big Bang Theory S03E02 S03E02 2009 3101 CZ Jake
The Big Bang Theory S03E02 S03E02 2009 18776 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S03E03 S03E03 2007 1597 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E03 S03E03 2007 1325 CZ gahli
The Big Bang Theory S03E03 S03E03 2009 18533 CZ rendalf
The Big Bang Theory S03E03 S03E03 2009 1988 CZ DjRiki
The Big Bang Theory S03E04 S03E04 2009 1194 CZ Charybdiss
The Big Bang Theory S03E04 S03E04 2007 1331 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E04 S03E04 2007 529 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S03E04 S03E04 2009 1433 SK Anonymní
The Big Bang Theory S03E04 S03E04 2009 3620 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E04 S03E04   4403 CZ Epyx
The Big Bang Theory S03E04 S03E04 2009 14151 CZ johny.duch
The Big Bang Theory S03E05 S03E05 2007 1883 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E05 S03E05 2009 2495 CZ Dawlin
The Big Bang Theory S03E05 S03E05 2009 17718 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E06 S03E06 2007 1639 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E06 S03E06 2009 1805 CZ Dawlin
The Big Bang Theory S03E06 S03E06 2009 6470 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E06 S03E06 2009 1788 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E06 S03E06 2009 12497 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S03E07 S03E07 2007 1715 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E07 S03E07 2009 2895 CZ Dawlin
The Big Bang Theory S03E07 S03E07   15365 CZ dodoner
The Big Bang Theory S03E07 S03E07 2010 2741 CZ kofeinko
The Big Bang Theory S03E08 S03E08 2007 1626 CZ skype3x3
The Big Bang Theory S03E08 S03E08 2009 2473 CZ Dawlin
The Big Bang Theory S03E08 S03E08 2009 2232 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E08 S03E08 2009 15151 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E08 S03E08
S03E08 2009 1189 CZ PetMa94
The Big Bang Theory S03E09 S03E08 2007 2572 SK matolas123
The Big Bang Theory S03E09 S03E09 2007 1610 CZ skype3x3

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)