Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Finding Nemo   2004 285 CZ rockfist
Finding Nemo   2003 677 viktor
Finding Nemo   2002 629 tomage
Finding Nemo   2003 1819 CZ Anonymní
Finding Nemo   2002 495 Anonymní
Finding Neverland   2004 2108 CZ fridatom
Finding Neverland   2004 882 CZ harry256
Finding Neverland   2004 2795 CZ blezg
Finding Neverland   2004 799 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Finding Neverland   2004 528 CZ Anonymní
Finding Neverland   2004 1820 CZ koleso
Finding Neverland   2005 2217 CZ Ico
Finding Neverland   2005 6545 CZ Rizek
Finding Neverland   2004 4756 CZ peme
Finding Vivian Maier   2013 331 CZ dw89
Firehouse Dog   2007 43 CZ Ferry
Firehouse Dog   2007 185 CZ Ferry
Firehouse Dog   2007 896 CZ Ferry
Firehouse Dog   2007 93 CZ X-tREmE
First 5 Minutes - How to Train Your Dragon 2
  2014 54 CZ f1nc0
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 41 CZ slon335
Flatliners   1990 615 CZ hlawoun
Flatliners   1990 1415 CZ ThooR13
Flatliners   1990 162 CZ raistlinCZ
Flatliners   1990 1501 CZ poirot
Flatliners   1990 910 CZ ThooR13
Flatliners   1990 335 CZ mattoxx
Flatliners   1990 359 CZ jj2
Flowers of Shanghai   1998 61 CZ tina.the.cat
For All Mankind S03E04 S03E04 2019 90 SK voyager16
For Life S02E02 S02E02 2020 34 SK voyager16
For Life S02E02 S02E02 2020 100 SK voyager16
For Love of the Game   1999 460 CZ dragon-_-
For Love of the Game   1999 182 CZ xblbec
For Love Of The Game   1999 335 CZ Zion
Forever S01E14 S01E14 2014 344 CZ Anniie126
Forever S01E14 S01E14 2014 1880 CZ Anniie126
Foxcatcher   2014 986 CZ Anonymní
Foxcatcher   2014 2198 CZ jakubik.v
Foxcatcher   2014 2869 CZ jakubik.v
Frankie Drake Mysteries S01E04 S01E04 2017 80 CZ channina
Freaks of Nature   2015 182 SK pablo_almaro
Freaks of Nature   2015 630 CZ pablo_almaro
Freelance   2015 51 CZ mevrt
Freelance   2015 47 CZ mevrt
Freelance   2015 27 CZ mevrt
Freelance   2015 91 CZ mevrt
Freelance   2015 20 CZ mevrt
Freelance   2015 54 CZ mevrt
Fresh Off the Boat S01E01 S01E01 2015 7 CZ tominotomino1

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.