Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
CSI Miami 4x06
S04E06
2002
417
snakeW
CSI Miami 4x07
S04E07
2002
450
snakeW
CSI Miami 4x08
S04E08
2002
454
snakeW
CSI Miami 4x09
S04E09
2002
409
snakeW
CSI Miami 4x10
S04E10
2002
418
snakeW
CSI Miami 4x11
S04E11
2002
403
snakeW
CSI Miami 4x12
S04E12
2002
410
snakeW
CSI Miami 4x13
S04E13
2002
385
snakeW
CSI Miami 4x14
S04E14
2002
379
snakeW
CSI Miami 4x15
S04E15
2002
378
snakeW
CSI Miami 4x16
S04E16
2002
379
snakeW
CSI Miami 4x17
S04E17
2002
356
snakeW
CSI Miami 4x18
S04E18
2002
423
snakeW
CSI Miami 4x19
S04E19
2002
474
snakeW
CSI Miami S01E01
S01E01
2002
848
vidra
CSI Miami S01E02
S01E02
2002
614
vidra
CSI Miami S01E03
S01E03
2002
551
vidra
CSI Miami S01E04
S01E04
2002
503
Anonymní
CSI Miami S01E05
S01E05
2002
498
vidra
CSI Miami S01E06
S01E06
2002
476
vidra
CSI Miami S01E07
S01E07
2002
473
vidra
CSI Miami S01E08
S01E08
2002
445
vidra
CSI Miami S01E09
S01E09
2002
450
vidra
CSI Miami S01E10
S01E10
2002
425
vidra
CSI Miami S01E11
S01E11
2002
406
vidra
CSI Miami S01E12
S01E12
2002
408
vidra
CSI Miami S01E13
S01E13
2002
470
vidra
CSI Miami S01E14
S01E14
2002
433
vidra
CSI Miami S01E15
S01E15
2002
392
Anonymní
CSI Miami S01E16
S01E16
2002
358
vidra
CSI Miami S01E17
S01E17
2002
352
vidra
CSI Miami S01E18
S01E18
2002
352
vidra
CSI Miami S01E19
S01E19
2002
329
vidra
CSI Miami S01E20
S01E20
2002
333
vidra
CSI Miami S01E24
S01E24
2002
295
johnyPRAG
Csi Miami S02E01
S02E01
2003
142
efis
CSI Miami S02E02
S02E02
2003
123
efis
CSI Miami S02E03
S02E03
2003
128
efis
CSI Miami S02E04
S02E04
2002
113
vidra
CSI Miami S02E05
S02E05
2002
101
vidra
CSI Miami S02E06
S02E06
2002
90
vidra
CSI Miami S02E07
S02E07
2002
110
vidra
CSI Miami S02E23
S02E23
2002
154
vidra
CSI Miami S03E01
S03E01
2004
534
izin
CSI Miami S03E02
S03E02
2004
452
izin
CSI Miami S03E03
S03E03
2004
478
izin
CSI Miami S03E04
S03E04
2004
468
izin
CSI Miami S03E05
S03E05
2004
478
izin
CSI Miami S03E06
S03E06
2004
444
izin
CSI Miami S03E07
S03E07
2004
474
izin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru