Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S05E17 - Fail Safe
S05E17
1997
352
Anonymní
Stargate SG-1 S05E17 - Failsafe
S05E17
1997
182
Akaren
Stargate SG-1 S05E18
S05E18
2002
109
flaavin
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
208
Akaren
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
678
PredatorV
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
313
Anonymní
Stargate SG-1 S05E19
S05E19
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
224
Akaren
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
675
PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
314
Anonymní
Stargate SG-1 S05E20
S05E20
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
205
Akaren
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
225
Belar
Stargate SG-1 S05E20 - The sentinel
S05E20
1997
734
PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
306
Anonymní
Stargate SG-1 S05E21
S05E21
2002
120
flaavin
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
209
Akaren
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
131
Belar
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
762
PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
342
Anonymní
Stargate SG-1 S05E22
S05E22
2002
114
flaavin
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
218
Akaren
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
704
PredatorV
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
396
Anonymní
StarGate SG-1 S06 - Director Series Martin Wood - Redemption
2003
13
ps1
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
2002
110
flaavin
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
1997
350
sanyo
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption (part 1)
S06E01
2002
260
Belar
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption part 1
S06E01
1997
430
Akaren
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption, part 1
S06E01
1997
902
PredatorV
Stargate SG-1 S06E01 Spása
S06E01
1997
104
Anonymní
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
1997
292
sanyo
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II
S06E02
1997
309
Akaren
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II.
S06E02
1997
170
Belar
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption, part 2
S06E02
1997
856
PredatorV
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
2002
112
flaavin
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
1997
301
sanyo
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
360
Akaren
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
890
PredatorV
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
1997
258
sanyo
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
298
Akaren
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
155
Belar
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
794
PredatorV
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
2002
116
flaavin
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
1997
255
sanyo
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
311
Akaren
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
110
Belar
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
796
PredatorV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru