Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arrested Development S03E07 S03E07 2003 176 CZ sidi07
Arrested Development S03E08 S03E08 2003 161 CZ sidi07
Arrested Development S03E09 S03E09 2003 163 CZ sidi07
Arrested Development S03E10 S03E10 2003 159 CZ sidi07
Arrested Development S03E11 S03E11 2003 160 CZ sidi07
Arrested Development S03E12 S03E12 2003 160 CZ sidi07
Arrested Development S03E13 S03E13 2003 160 CZ sidi07
Arrested Development S04E01 S04E01 2003 188 CZ sidi07
Arrested Development S04E02 S04E02 2003 144 CZ sidi07
Arrested Development S04E03 S04E03 2003 140 CZ sidi07
Arrested Development S04E04 S04E04 2003 130 CZ sidi07
Arrested Development S04E05 S04E05 2003 127 CZ sidi07
Arrested Development S04E06 S04E06 2003 126 CZ sidi07
Arrested Development S04E07 S04E07 2003 125 CZ sidi07
Arrested Development S04E08 S04E08 2003 126 CZ sidi07
Arrested Development S04E09 S04E09 2003 127 CZ sidi07
Arrested Development S04E10 S04E10 2003 117 CZ sidi07
Arrested Development S04E11 S04E11 2003 110 CZ sidi07
Arrested Development S04E12 S04E12 2003 105 CZ sidi07
Arrested Development S04E13 S04E13 2003 107 CZ sidi07
Arrested Development S04E14 S04E14 2003 105 CZ sidi07
Arrested Development S04E15 S04E15 2003 109 CZ sidi07
Arrested Development S05E01 S05E01 2003 76 CZ sidi07
Arrested Development S05E02 S05E02 2003 74 CZ sidi07
Arrested Development S05E03 S05E03 2003 71 CZ sidi07
Arrested Development S05E04 S05E04 2003 70 CZ sidi07
Arrested Development S05E05 S05E05 2003 63 CZ sidi07
Arrested Development S05E06 S05E06 2003 61 CZ sidi07
Arrested Development S05E07 S05E07 2003 69 CZ sidi07
Arrested Development S05E08 S05E08 2003 65 CZ sidi07
Arrested Development S05E09 S05E09 2003 44 CZ sidi07
Arrested Development S05E10 S05E10 2003 44 CZ sidi07
Arrested Development S05E11 S05E11 2003 51 CZ sidi07
Arrested Development S05E12 S05E12 2003 46 CZ sidi07
Arrested Development S05E13 S05E13 2003 52 CZ sidi07
Arrested Development S05E14 S05E14 2003 47 CZ sidi07
Arrested Development S05E15 S05E15 2003 48 CZ sidi07
Arrested Development S05E16 S05E16 2003 56 CZ sidi07
Arrête ton char... bidasse!   1977 5 CZ vasabi
Arrhythmia   2017 226 CZ ramilkamil
Arrietty   2010 471 CZ f1nc0
Arrietty   2010 290 CZ kovar5
Arritmia   2007 136 CZ Hedl Tom
Arritmia   2007 76 CZ risokramo
Arriva Sabata!   1970 42 CZ jahrja
Arrival   2016 4028 SK voyager16
Arrival   2016 1833 SK voyager16
Arrival   2016 1887 SK Anonymní
Arrival   2016 4462 CZ Anonymní
Arrival   2016 1482 CZ Anonymní

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.