Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 109 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 458 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 549 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 63 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 95 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 474 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 53 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 360 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E03 S19E03 2005 657 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E03 S19E03 2005 137 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 50 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 442 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 54 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 282 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 421 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 62 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 353 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 55 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 43 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 334 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 47 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 367 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E07 S19E07 2005 70 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E07 S19E07 2005 416 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E08 S19E08 2005 258 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E08 S19E08 2005 24 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E08 S19E08 2005 204 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E08 S19E08 2005 27 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E09 S19E09 2005 28 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E09 S19E09 2005 220 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E09 S19E09 2005 26 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E09 S19E09 2005 274 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E10 S19E10 2005 25 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E10 S19E10 2005 124 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E10 S19E10 2005 35 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E10 S19E10 2005 243 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E11 S19E11 2005 415 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E11 S19E11 2005 52 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E12 S19E12 2005 328 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E12 S19E12 2005 55 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E13 S19E13 2005 386 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E13 S19E13 2005 57 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E14 S19E14 2005 380 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E14 S19E14 2005 55 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E15 S19E15 2005 369 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E15 S19E15 2005 51 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E16 S19E16 2005 56 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E16 S19E16 2005 365 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E17 S19E17 2005 394 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E17 S19E17 2005 36 SK vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.


 


Zavřít reklamu