Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 11-12
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 13-14
    6 SK prxman
Juste la fin du monde   2016 603 CZ Chatterley
Juste la fin du monde   2016 295 SK panacik80
Juste la fin du monde   2016 276 SK panacik80
Justice League: Crisis on Infinite Earths - Part One
  2024 103 CZ petkaKOV
Justice League: Crisis on Infinite Earths - Part One
  2024 231 CZ petkaKOV
Justice League: Crisis on Infinite Earths - Part Two
  2024 175 CZ petkaKOV
Keating Economics   2008 13 CZ Hidalgo944
Kim-jong-wook-chat-gi   2010 103 CZ PaulMcicetea
Kings S01E13 S01E13 2009 143 CZ Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV   2016 593 CZ Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV   2016 414 SK kolcak
Kingsglaive: Final Fantasy XV   2016 1995 CZ Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV   2016 2998 CZ Anonymní
Kingsglaive: Final Fantasy XV   2016 720 SK Anonymní
Kozure Ôkami: Sono chîsaki te ni
  1993 37 CZ lepros
Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05
S01E05 2011 49 CZ f1nc0
Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05
S01E05 2011 385 CZ f1nc0
L.A.'s Finest S01E01 S01E01 2019 377 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E01 S01E01 2019 13 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E02 S01E02 2019 285 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E02 S01E02 2019 8 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E03 S01E03 2019 248 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E03 S01E03 2019 7 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E04 S01E04 2019 236 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E04 S01E04 2019 6 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E05 S01E05 2019 253 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E05 S01E05 2019 7 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E06 S01E06 2019 223 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E06 S01E06 2019 11 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E07 S01E07 2019 214 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E07 S01E07 2019 8 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E08 S01E08 2019 193 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E08 S01E08 2019 9 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E09 S01E09 2019 237 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E09 S01E09 2019 8 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E10 S01E10 2019 228 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E10 S01E10 2019 11 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E11 S01E11 2019 211 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E11 S01E11 2019 10 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E12 S01E12 2019 216 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E12 S01E12 2019 12 CZ vasabi
L.A.'s Finest S01E13 S01E13 2019 225 CZ bounas
L.A.'s Finest S01E13 S01E13 2019 9 CZ vasabi
L.A.'s Finest S02E01 S02E01 2019 64 CZ bounas
L.A.'s Finest S02E01 S02E01 2019 45 CZ bounas
L.A.'s Finest S02E01 S02E01 2019 10 CZ vasabi
L.A.'s Finest S02E02 S02E02 2019 62 CZ bounas
L.A.'s Finest S02E02 S02E02 2019 32 CZ bounas

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.