Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Cheaper by the dozen   2003 711 CZ solder
Cheaper by the dozen   2003 371 SK solder
Cheaper by the Dozen 2   2005 47 CZ poirot
Cheaper by the Dozen 2   2005 796 CZ McLane
Cheaper by the dozen 2   2005 783 CZ Karamia
Cheaper by the Dozen 2   2005 1570 CZ san
Cheaper By The Dozen 2   2005 693 CZ DjRiki
Cheaper By The Dozen 2   2005 1272 CZ popKorn
Chemical Hearts   2020 464 SK deanie
Cherez ternii k zvyozdam   1981 161 CZ mikulem
Chicken Run: Dawn of the Nugget
  2023 83 CZ Nih
Chief Daddy   2018 22 CZ vasabi
Chief Daddy 2: Going for Broke   2022 14 CZ vasabi
Chiens perdus sans collier   1955 29 CZ vasabi
Choose or Die   2022 183 CZ K4rm4d0n
Chronicles Of Riddick Dark Fury
  2004 2651 CZ furian
I Am David   2003 38 CZ risokramo
I Am David   2005 210 CZ axel
I Am David   2005 341 CZ Anonymní
I Origins   2014 2136 CZ Anonymní
I Origins   2014 10732 SK MatthewP27
Idi i smotri   1985 75 SK Meotar112
Idi i smotri   1985 68 SK Meotar112
Idi i smotri   1985 70 SK Meotar112
If These Walls Could Talk   1996 85 SK BeBeatka
Il était une fois... la vie 02
S01E02 1986 23 CZ Anonymní
Il Secondo tragico Fantozzi   1976 134 CZ sonnyboy
In Her Shoes   2005 323 CZ kolcak
Incubo sulla citta contaminata   1980 17 SK risokramo
Indignation   2016 553 SK deanie
Inseparable   2011 41 CZ fridatom
Inseparable   2011 39 CZ fridatom
Inseparable   2007 109 CZ cybero75
Inséparables   2019 68 CZ K4rm4d0n
Interview   2007 1241 CZ NewScream
iNumber Number: Jozi Gold   2023 13 CZ Nih
Invader ZIM S01E04 Nanozim S01E04 2001 77 CZ tanyaf
Invasion S01E05 - Unnatural Selection
S01E05 2005 581 CZ Anonymní
Invitación a un Asesinato   2023 24 CZ vasabi
Invitation to a Murder   2023 107 SK tdpaslik
Io la conoscevo bene   1965 77 CZ vasabi
Ironiya sudby, ili S legkim parom!
  1975 252 CZ blazir1
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
  1975 234 CZ czkiwi
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
  1975 404 CZ piratt
Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!
  1975 483 CZ Pafnuc
It's Always Sunny in Philadelphia S06E02
S06E02 2005 105 CZ Kratesov
It's Always Sunny in Philadephia S06E02
S06E02 2010 273 CZ Europoid
Ivan Groznyj   1944 24 SK Meotar112
Ivan Groznyj I   1945 368 CZ klatu
Ivan Groznyj I   1944 386 CZ hribisko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-