Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S11E08 S11E08 1999 175 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E08 S11E08 1999 1299 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E09 S11E09 1999 171 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E09 S11E09 1999 184 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E09 S11E09 1999 1556 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E10 S11E10 1999 169 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E10 S11E10 1999 143 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E10 S11E10 1999 1609 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E11 S11E11 1999 166 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E11 S11E11 1999 161 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E11 S11E11 1999 1586 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E12 S11E12 1999 173 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E12 S11E12 1999 202 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E12 S11E12 1999 1573 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E13 S11E13 1999 169 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E13 S11E13 1999 151 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E13 S11E13 1999 1522 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E14 S11E14 1999 172 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E14 S11E14 1999 152 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E14 S11E14 1999 1537 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E15 S11E15 1999 190 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E15 S11E15 1999 182 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E15 S11E15 1999 1493 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E16 S11E16 1999 179 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E16 S11E16 1999 112 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E16 S11E16 1999 1541 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E17 S11E17 1999 175 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E17 S11E17 1999 110 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E17 S11E17 1999 1475 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E18 S11E18 1999 184 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E18 S11E18 1999 154 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E18 S11E18 1999 1275 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E19 S11E19 1999 166 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E19 S11E19 1999 117 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E19 S11E19 1999 1291 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E20 S11E20 1999 180 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E20 S11E20 1999 152 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E20 S11E20 1999 1295 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E21 S11E21 1999 191 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E21 S11E21 1999 159 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E21 S11E21 1999 1254 CZ rammmannCZ
Family Guy S11E22 S11E22 1999 173 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E22 S11E22 1999 117 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E22 S11E22 1999 1295 CZ rammmannCZ
Family Guy S12E01 S12E01 1999 97 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E01 S12E01 1999 983 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E01 S12E01 1999 1980 CZ rammmannCZ
Family Guy S12E02 S12E02 1999 62 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E02 S12E02 1999 763 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E02 S12E02 1999 1734 CZ rammmannCZ

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur