Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stardust Memories   1980 1510 CZ fortis
Stargate Atlantis S01E01-E02 S01E01 1997 786 CZ Douber
Stargate Atlantis S01E01-E02 - Rising
S01E01 1997 3116 CZ Neobee
Stargate Atlantis S01E06 S01E06 1997 491 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E06 - Poisoning The Well
S01E06 1997 776 CZ tahanko
Stargate Atlantis S01E07 - Poisoning The Well
S01E07 1997 2445 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S02E14 - Grace Under Pressure
S02E14 1997 1556 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E14 Grace Under Pressure
S02E14 1997 2533 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E16 - Allies
S02E16 1997 663 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E16 - The Long Goodbye
S02E16 1997 1211 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E20 - Allies
S02E20 1997 1018 SK acool
Stargate Atlantis S02E20 Allies
S02E20 1997 3063 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E20 Allies
S02E20 1997 1272 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E20-Allies
S02E20 1997 709 CZ Yosh
Stargate Atlantis S03E05 Progeny
S03E05 1997 1314 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 3864 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 552 CZ flint
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 314 SK Echoo
Stargate Atlantis S03E13 - Irresponsible
S03E13 1997 741 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E13 - Irresponsible
S03E13 1997 896 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E18 Submersion
S03E18 1997 563 SK baggiopet
Stargate Atlantis S03E19 S03E19 1997 519 CZ myrddin
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19 1997 1271 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19 1997 443 SK baggiopet
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01 1997 820 CZ PetrJarusek
Stargate Atlantis S04E12 S04E12 1997 628 CZ Burner.Tom
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12 1997 4285 CZ zedko
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12 1997 293 CZ ondraod
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12 1997 2832 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S04E12 Spoils of War
S04E12 1997 711 SK baggiopet
Stargate Atlantis S04E20 The Last Man
S04E20 1997 675 SK baggiopet
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07 2008 482 CZ Moonraker007
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07 1997 132 SK slavko.sk
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07 1997 657 CZ slavko.sk
Stargate Atlantis S05E15 - Remnants
S05E15 2008 471 CZ Moonraker007
StarGate Infinity Season 1x02 - Double Duty
S01E02 2005 167 CZ PredatorV
Stargate SG-1 [3x06] Point Of View
S03E06 1999 72 CZ Akaren
Stargate SG-1 [4x05] Divide And Conquer
S04E05 2000 144 CZ Akaren
Stargate SG-1 [4x06] Window Of Opportunity
S04E06 2000 148 CZ Akaren
Stargate SG-1 [4x10] Beneath The Surface
S04E10 2000 92 CZ Akaren
Stargate SG-1 [4x11] Point Of No Return
S04E11 2000 83 CZ Akaren
Stargate SG-1 [4x17] Absolute Power
S04E17 2001 103 CZ Akaren
StarGate SG-1 Bonus - Behind the Stargate - Secrets Revealed
  2005 263 CZ PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Daniel Jackson
  2003 67 CZ PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Hammond
  2003 58 CZ PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Jack O´Neill
  2003 65 CZ PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Samantha Carter
  2003 69 CZ PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Teal´c
  2003 59 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E11 S01E11 1997 654 CZ Zelda279
Stargate SG-1 S01E12 - Bloodlines
S01E12 1997 1091 CZ PredatorV

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.