Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate Atlantis S03E18 Submersion
S03E18
1997
563
baggiopet
Stargate Atlantis S03E19
S03E19
1997
519
myrddin
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19
1997
1271
kalhon
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19
1997
443
baggiopet
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01
1997
820
PetrJarusek
Stargate Atlantis S04E12
S04E12
1997
628
Burner.Tom
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12
1997
4285
zedko
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12
1997
292
ondraod
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12
1997
2832
Anonymní
Stargate Atlantis S04E12 Spoils of War
S04E12
1997
711
baggiopet
Stargate Atlantis S04E20 The Last Man
S04E20
1997
675
baggiopet
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07
2008
480
Moonraker007
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07
1997
132
slavko.sk
Stargate Atlantis S05E07 - Whispers
S05E07
1997
657
slavko.sk
Stargate Atlantis S05E15 - Remnants
S05E15
2008
470
Moonraker007
StarGate Infinity Season 1x02 - Double Duty
S01E02
2005
167
PredatorV
Stargate SG-1 [3x06] Point Of View
S03E06
1999
72
Akaren
Stargate SG-1 [4x05] Divide And Conquer
S04E05
2000
144
Akaren
Stargate SG-1 [4x06] Window Of Opportunity
S04E06
2000
148
Akaren
Stargate SG-1 [4x10] Beneath The Surface
S04E10
2000
91
Akaren
Stargate SG-1 [4x11] Point Of No Return
S04E11
2000
83
Akaren
Stargate SG-1 [4x17] Absolute Power
S04E17
2001
103
Akaren
StarGate SG-1 Bonus - Behind the Stargate - Secrets Revealed
2005
263
PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Daniel Jackson
2003
67
PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Hammond
2003
58
PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Jack O´Neill
2003
65
PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Samantha Carter
2003
69
PredatorV
StarGate SG-1 Bonus - Profile - Teal´c
2003
59
PredatorV
Stargate SG-1 S01E11
S01E11
1997
654
Zelda279
Stargate SG-1 S01E12 - Bloodlines
S01E12
1997
1090
PredatorV
Stargate SG-1 S01E20
S01E20
1997
566
Zelda279
Stargate SG-1 S01E21
S01E21
1998
134
flaavin
Stargate SG-1 S01E21 - Politics
S01E21
1997
1053
PredatorV
Stargate SG-1 S02E05 - Need
S02E05
1997
251
Akaren
Stargate SG-1 S03E01 - Into the Fire
S03E01
1997
1312
PredatorV
Stargate SG-1 S03E06
S03E06
1999
129
flaavin
Stargate SG-1 S03E06 - Point of View
S03E06
1997
1222
PredatorV
Stargate SG-1 S03E12 - Jolinar´s Memories
S03E12
1997
1131
PredatorV
Stargate SG-1 S03E19 - New Ground
S03E19
1997
1140
PredatorV
Stargate SG-1 S04E06
S04E06
2000
158
flaavin
Stargate SG-1 S04E06 - Window of opportunity
S04E06
1997
308
eso_TuWoK
Stargate SG-1 S04E06 - Window of Opportunity
S04E06
1997
1273
PredatorV
Stargate SG-1 S04E06 - Window of Opportunity
S04E06
1997
259
Anonymní
Stargate SG-1 S04E10 - Beneath the Surface
S04E10
1997
1111
PredatorV
Stargate SG-1 S04E11
S04E11
2000
122
flaavin
Stargate SG-1 S04E11 - Point of No Return
S04E11
1997
1103
PredatorV
Stargate SG-1 S04E17
S04E17
2001
136
flaavin
Stargate SG-1 S04E17 - Absolute Power
S04E17
1997
1155
PredatorV
Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
S05E03
1997
866
PredatorV
Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
S05E03
1997
451
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru