Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Motherland: Fort Salem S02E10
S02E10
2020
61
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E01
S03E01
2020
268
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E02
S03E02
2020
227
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E03
S03E03
2020
99
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E03
S03E03
2020
123
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E04
S03E04
2020
86
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E04
S03E04
2020
123
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E05
S03E05
2020
55
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E05
S03E05
2020
51
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E06
S03E06
2020
46
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E06
S03E06
2020
46
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E07
S03E07
2020
93
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E08
S03E08
2020
93
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E08
S03E08
2020
16
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E09
S03E09
2020
109
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E09
S03E09
2020
12
Zira.
Motherland: Fort Salem S03E10
S03E10
2020
155
Zira.
Motherless Brooklyn
2019
115
Kopeeec
Motherless Brooklyn
2019
3661
muti21
Mothers and Daughters
2016
143
nathaliaz
Mothers and Daughters
2016
654
nathaliaz
My Grandmother Ironed the King's Shirts
2001
13
sasacz
My Stepmother Is an Alien
1988
117
nnsdlmr
Nature Is Speaking - Julia Roberts is Mother Nature
2014
3
mattster
NCIS S07E16
S07E16
2003
774
jolo
NCIS: Los Angeles S11E10
S11E10
2009
372
channina
NCIS: Los Angeles S11E10
S11E10
2009
59
Mat0
Nine Perfect Strangers S01E06
S01E06
2021
372
voyager16
Once Upon a Time S04E21
S04E21
2011
193
phoebess
Once Upon a Time S04E21
S04E21
2011
283
phoebess
Once Upon a Time S04E21
S04E21
2011
42
sylek1
Once Upon a Time S04E21
S04E21
2011
50
sylek1
Once Upon a Time S04E21
S04E21
2011
119
sylek1
Once Upon a Time S04E21
S04E21
2011
921
phoebess
Once Upon a Time S06E16
S06E16
2011
143
mates1997
Parallel Mothers
2021
85
Jitoz
Parallel Mothers
2021
342
Jitoz
Parallel Mothers
2021
558
Jitoz
Please Don't Eat My Mother!
1973
6
vig520
Point Pleasant 1x12
S01E12
2005
56
igorvdovec
Point Pleasant S01E12
S01E12
2005
170
kh.snorlax
Prison Break S04E17
S04E17
2005
3264
voyager16
Prison Break S04E17
S04E17
2005
569
srab
Prison Break S04E17 - The Mother Lode
S04E17
2005
527
K4rm4d0n
Prison Break S04E17 - The Mother Lode
S04E17
2005
686
K4rm4d0n
Prison Break S04E17 - The Mother Lode
S04E17
2005
638
K4rm4d0n
Prison Break S04E17 - The Mother Lode
S04E17
2005
157
K4rm4d0n
Private Practice S05E10
S05E10
2007
1263
channina
Pure Genius S01E04
S01E04
2016
98
Kelly-H
Pure Genius S01E04
S01E04
2016
60
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru