Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 335 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 1730 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 443 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 1621 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 496 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 2263 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 445 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 1976 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 314 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 462 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 1879 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 303 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 402 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 1744 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 285 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 271 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 1466 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 635 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 297 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 293 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 1600 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 328 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 585 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 1608 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06 2008 306 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06 2008 509 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06 2008 1859 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07 2008 304 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07 2008 466 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07 2008 2039 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S05E08 2008 316 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S05E08 2008 417 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S04E08 2008 1850 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E09
S05E09 2008 308 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E09
S05E09 2008 306 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E09
S05E09 2008 2052 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E10
S05E10 2008 304 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E10
S05E10 2008 415 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E10
S05E10 2008 1972 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E11
S05E11 2008 305 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E11
S05E11 2008 449 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E11
S05E11 2008 1968 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12 2008 306 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12 2008 1088 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12 2008 270 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12 2008 938 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13 2008 318 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13 2008 304 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13 2008 1559 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13 2008 112 CZ HorLukRos

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!


 


Zavřít reklamu