Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
335
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
1730
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
443
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
1621
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
496
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
2263
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
445
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
1976
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
314
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
462
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
1879
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
303
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
402
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
1744
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
285
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
271
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
1466
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
635
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
297
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
293
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
1600
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05
2008
328
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05
2008
585
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05
2008
1608
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06
2008
306
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06
2008
509
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06
2008
1859
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07
2008
304
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07
2008
466
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07
2008
2039
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S05E08
2008
316
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S05E08
2008
417
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S04E08
2008
1850
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E09
S05E09
2008
308
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E09
S05E09
2008
306
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E09
S05E09
2008
2052
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E10
S05E10
2008
304
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E10
S05E10
2008
415
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E10
S05E10
2008
1972
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E11
S05E11
2008
305
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E11
S05E11
2008
449
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E11
S05E11
2008
1968
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12
2008
306
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12
2008
1088
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12
2008
270
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E12
S05E12
2008
938
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13
2008
318
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13
2008
304
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13
2008
1559
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E13
S05E13
2008
112
HorLukRos
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru