Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
La Casa de Papel S03E03 S03E03 2017 1922 CZ vasabi
La casa de papel S03E04 S03E04 2017 5787 CZ Mejsy
La Casa de Papel S03E04 S03E04 2017 1878 CZ vasabi
La casa de papel S03E05 S03E05 2017 5649 CZ Mejsy
La Casa de Papel S03E05 S03E05 2017 1921 CZ vasabi
La casa de papel S03E06 S03E06 2017 6704 CZ Yusek
La Casa de Papel S03E06 S03E06 2017 2352 CZ vasabi
La casa de papel S03E07 S03E07 2017 5255 CZ Mejsy
La Casa de Papel S03E07 S03E07 2017 1806 CZ vasabi
La casa de papel S03E08 S03E08 2017 6402 CZ Mejsy
La Casa de Papel S03E08 S03E08 2017 2024 CZ vasabi
La casa de papel S05E01 S05E01 2017 1982 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E02 S05E02 2017 1829 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E03 S05E03 2017 1740 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E04 S05E04 2017 1799 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E05 S05E05 2017 1871 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E06 S05E06 2017 1212 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E07 S05E07 2017 1112 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E08 S05E08 2017 1169 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E09 S05E09 2017 1126 CZ K4rm4d0n
La casa de papel S05E10 S05E10 2017 1157 CZ K4rm4d0n
La casa de papel: De Tokio a Berlín S01E01
S01E01 2021 102 CZ vasabi
La casa del buon ritorno   1986 62 CZ pepua
La casa del fin de los tiempos   2013 49 SK jvps
La casa del fin de los tiempos   2013 357 CZ jvps
La casa del fin de los tiempos   2013 509 CZ jirkazuza
La casa del fin de los tiempos   2013 413 SK Viny95501
La casa del sortilegio   1989 17 SK seamus1
La casa del tappeto giallo   1983 229 SK M7797M
La casa della paura   1974 33 CZ pablo_almaro
La casa della paura   1974 30 CZ pablo_almaro
La casa della paura   1974 73 CZ pepua
La Casa Muda   2010 697 CZ blitzer
La Casa Muda   2010 1359 CZ LIVINGDEAD
La casa stregata   1982 25 CZ modorodaso
La Cinquieme saison   2012 156 CZ Anonymní
La citadelle assiégée   2006 65 CZ fureg
La citadelle assiégée   2006 35 CZ kl4x0n
La citadelle assiégée   2006 31 CZ Necron
La Classe de neige   1998 19 SK PietroAretino
La classe degli asini   2016 8 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E01 S01E01 2021 117 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E02 S01E02 2021 91 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E03 S01E03 2021 85 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E04 S01E04 2021 76 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E05 S01E05 2021 78 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E06 S01E06 2021 74 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E07 S01E07 2021 68 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E08 S01E08 2021 71 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E09 S01E09 2021 65 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Trim.Season.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Uploadol by niekto titulky? Mali by byt dostupne u mysiaka na streame.
až nato že ty sa tu stále ozívaš v komentároch tak neviem čo táraš že ja no ty si mimo
https://www.youtube.com/watch?v=dL5aBMmDFr0

A furt to jede:-):-):-)
moja chyba ze som si nepozrel ze film vychadza v cz distribucii,potom by som sa zdrzal komentara leb
Ono je to vlastně fuk. Hlavní je, že bude aspoň něco.

Zajímavé by bylo, kdyby vyšel fakt nějaký s
Tak si to mrskejte na dabing forum. Moc nechápu, co zde stále vopruzujete, když všichni čekáte na te
radšej si počkám na cz dabing kedže nefandím amatérskemu prekladu od človeka ktorý robí prvýkrát v ž
Velký film? :-)TAK HO TO NECHTE PŘELOŽIT. Co tu stále řešíte...
To můžeš, ale už tvoje první věta by třeba mně v hlavě rozsvítila stopku. Když pochybuješ, tak ti to
Tak ten pozadavek jsem zalozil prvni, tak si tu snad muzu trochu zapindat.
to je síce fajn lenže nebudem sťahovať film zo stránky na ktorej si cez sms treba z mobilu za peniaz
napriklad na fast... je aj s dabingom
Anglické titulky: Poolman.2024.1080p.WEB.H264-4.5IMDB
ajeje, tak ty pohulTaky se znovu přidám.Jo, ten jsem viděla. :-)
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
Dokument existuje - Amy - z roky 2015.To může bejt zajímavé nebo taky ne.No má pravdu, známá translator firma^^Prosím o překlad.mohol by prosim niekto urobit titulky?https://www.youtube.com/watch?v=OzY2r2JXsDM
Vždyť už brzy vyjde bluray s CZ podporou, takže titulky budou. Tak co řešíte?
tedy vyzýváš k ukončení překladu a souhlasíš s banem? lidi, uvědomte si taky, že příští měsíc film v
nikde som nenašiel cz dabingVyšlo s dabingem
Zase jsme u toho. Film, který mohl být už dávno přeložený ale tunic kde nic...já ho viděl v kině, al