Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Las Garras de Lorelei   1974 48 CZ Hladass
Las Garras de Lorelei   1974 187 CZ Hladass
Las Hurdes   1933 205 CZ Anonymní
Las Hurdes / Terre sans pan   1932 205 CZ brtnik
Las chicas del cable S01E01 S01E01 2017 79 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E01 S01E01 2017 271 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E02 S01E02 2017 53 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E02 S01E02 2017 178 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E03 S01E03 2017 53 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E03 S01E03 2017 161 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E04 S01E04 2017 51 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E04 S01E04 2017 156 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E05 S01E05 2017 41 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E05 S01E05 2017 131 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E06 S01E06 2017 37 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E06 S01E06 2017 127 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E07 S01E07 2017 40 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E07 S01E07 2017 121 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E08 S01E08 2017 37 CZ Anonymní
Las chicas del Cable S01E08 S01E08 2017 118 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E01 S02E01 2017 240 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E01 S02E01 2017 208 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E02 S02E02 2017 116 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E02 S02E02 2017 66 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E03 S02E03 2017 141 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E03 S02E03 2017 42 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E04 S02E04 2017 88 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E04 S02E04 2017 37 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E05 S02E05 2017 77 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E05 S02E05 2017 35 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E06 S02E06 2017 75 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E06 S02E06 2017 40 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E07 S02E07 2017 85 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E07 S02E07 2017 34 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E08 S02E08 2017 87 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E08 S02E08 2017 47 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E01 S03E01 2017 58 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E02 S03E02 2017 67 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E03 S03E03 2017 70 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E04 S03E04 2017 66 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E05 S03E05 2017 67 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E06 S03E06 2017 65 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E07 S03E07 2017 67 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E08 S03E08 2017 64 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E01 S04E01 2017 108 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E02 S04E02 2017 101 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E03 S04E03 2017 88 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E04 S04E04 2017 91 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E05 S04E05 2017 97 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E06 S04E06 2017 92 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uploadol by niekto titulky? Mali by byt dostupne u mysiaka na streame.
až nato že ty sa tu stále ozívaš v komentároch tak neviem čo táraš že ja no ty si mimo
https://www.youtube.com/watch?v=dL5aBMmDFr0

A furt to jede:-):-):-)
moja chyba ze som si nepozrel ze film vychadza v cz distribucii,potom by som sa zdrzal komentara leb
Ono je to vlastně fuk. Hlavní je, že bude aspoň něco.

Zajímavé by bylo, kdyby vyšel fakt nějaký s
Tak si to mrskejte na dabing forum. Moc nechápu, co zde stále vopruzujete, když všichni čekáte na te
radšej si počkám na cz dabing kedže nefandím amatérskemu prekladu od človeka ktorý robí prvýkrát v ž
Velký film? :-)TAK HO TO NECHTE PŘELOŽIT. Co tu stále řešíte...
To můžeš, ale už tvoje první věta by třeba mně v hlavě rozsvítila stopku. Když pochybuješ, tak ti to
Tak ten pozadavek jsem zalozil prvni, tak si tu snad muzu trochu zapindat.
to je síce fajn lenže nebudem sťahovať film zo stránky na ktorej si cez sms treba z mobilu za peniaz
napriklad na fast... je aj s dabingom
Anglické titulky: Poolman.2024.1080p.WEB.H264-4.5IMDB
ajeje, tak ty pohulTaky se znovu přidám.Jo, ten jsem viděla. :-)
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
Dokument existuje - Amy - z roky 2015.To může bejt zajímavé nebo taky ne.No má pravdu, známá translator firma^^Prosím o překlad.mohol by prosim niekto urobit titulky?https://www.youtube.com/watch?v=OzY2r2JXsDM
Vždyť už brzy vyjde bluray s CZ podporou, takže titulky budou. Tak co řešíte?
tedy vyzýváš k ukončení překladu a souhlasíš s banem? lidi, uvědomte si taky, že příští měsíc film v
nikde som nenašiel cz dabingVyšlo s dabingem
Zase jsme u toho. Film, který mohl být už dávno přeložený ale tunic kde nic...já ho viděl v kině, al
prosím o preklad tochto pekného filmubolo by fajn preložiť tento film