Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
One False Move   1992 35 CZ Burner.Tom
One False Move   1992 199 CZ maxi6
One false move     53 automat
One false move     37 automat
One false move     33 automat
One false move     37 automat
One for the Money   2012 424 CZ sonnyboy
One for the Money   2012 1308 CZ kvakkv
One for the Money   2012 1521 CZ kvakkv
One for the Money   2012 7082 CZ kvakkv
One for the Money   2012 371 CZ Anonymní
One for the Money   2012 1109 CZ kolcak
One More Shot   2024 110 SK vasabi
One More Shot   2024 560 CZ vasabi
One More Time   2023 36 CZ vasabi
One More Time   2015 43 CZ Chatterley
One More Time with Feeling   2016 869 CZ vig520
One More Time with Feeling   2016 154 CZ Necron
One nite in mongkok   2004 185 CZ Pistak
One Percent More Humid   2017 17 CZ vasabi
One Piece Film: Strong World   2009 501 CZ limbonicart
One Piece Movie 2 - The Clockwork Island Adventure
  2001 262 CZ petkaKOV
One Piece Movie 3 - Chopper's Kingdom on the Island of Strange Animals
  2002 235 CZ petkaKOV
One Piece: The Movie   2000 462 CZ petkaKOV
One Step More to the Sea   2009 22 SK andrea1717
One Tree Hill S01E02 S01E02 2003 3349 CZ onetree
One Tree Hill S01E08 S01E08 2003 595 CZ MeimeiTH
One Tree Hill S01E08 S01E08 2003 1122 CZ dar18
One Tree Hill S01E08 S01E08 2003 862 CZ baggiopet
One Tree Hill S01E13 S01E13 2004 1064 CZ dar18
One Tree Hill S01E13 S01E13 2003 643 CZ baggiopet
One Tree Hill S02E19 S02E19 2003 204 CZ rebarborka
One Tree Hill S02E19 S02E19 2005 554 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E19 S02E19 2005 1436 CZ dar18
One Tree Hill S02E19 S02E19 2005 766 CZ Barus007
One Tree Hill S05E01 S05E01 2003 93 CZ Roger16
One Tree Hill S05E01 S05E01 2008 1715 CZ Alkaa
One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days
S05E01 2008 918 CZ P@rker
One Tree Hill S06E02 S06E02 2003 407 CZ rebarborka
One Tree Hill S06E02 S06E02 2008 1869 CZ Anonymní
One Tree Hill S06E08 S06E08 2008 2091 CZ rebarborka
One Tree Hill S07E22 S07E22 2010 2505 CZ rebarborka
One Tree Hill S07E22 - Almost Everything I Wish I'd Said the Last Time I Saw You
S07E22 2010 197 CZ xtomas252
One Tree Hill s08e08 S08E08 2003 2201 CZ rebarborka
One Tree Hill S08E08 - Mouthful Of Diamonds
S08E08 2003 48 CZ xtomas252
One Tree Hill S08E08 - Mouthful Of Diamonds
S08E08 2003 154 CZ xtomas252
One Tree Hill S08E17 S08E17 2003 2033 CZ rebarborka
One Tree Hill S08E17 - The Smoker You Drink, The Player You Get
S08E17 2003 83 CZ xtomas252
One Tree Hill S08E17 - The Smoker You Drink, The Player You Get
S08E17 2003 173 CZ xtomas252
One Tree Hill S08E21 S08E21 2003 1847 CZ rebarborka

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre