Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
280
Xavik6
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
118
Xavik6
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
381
Xavik6
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
402
Xavik6
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
573
Xavik6
The Walking Dead S08E05
S08E05
2010
980
Xavik6
The Walking Dead S08E06
S08E06
2010
12
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E06
S08E06
2010
249
Xavik6
The Walking Dead S08E06
S08E06
2010
384
Xavik6
The Walking Dead S08E06
S08E06
2010
349
Xavik6
The Walking Dead S08E06
S08E06
2010
1010
Xavik6
The Walking Dead S08E06
S08E06
2010
393
Xavik6
The Walking Dead S08E07
S08E07
2010
12
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E07
S08E07
2010
251
Xavik6
The Walking Dead S08E07
S08E07
2010
717
Xavik6
The Walking Dead S08E07
S08E07
2010
658
Xavik6
The Walking Dead S08E07
S08E07
2010
983
Xavik6
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
16
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
265
Xavik6
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
431
Xavik6
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
295
Xavik6
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
113
Xavik6
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
377
Xavik6
The Walking Dead S08E08
S08E08
2010
939
Xavik6
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
16
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
273
Xavik6
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
356
Xavik6
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
334
Xavik6
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
158
Xavik6
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
139
Xavik6
The Walking Dead S08E09
S08E09
2010
1203
Xavik6
The Walking Dead S08E10
S08E10
2010
15
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E10
S08E10
2010
270
Xavik6
The Walking Dead S08E10
S08E10
2010
455
Xavik6
The Walking Dead S08E10
S08E10
2010
236
Xavik6
The Walking Dead S08E10
S08E10
2010
126
Xavik6
The Walking Dead S08E10
S08E10
2010
1123
Xavik6
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
17
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
250
Xavik6
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
336
Xavik6
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
145
Xavik6
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
73
Xavik6
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
842
Xavik6
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
285
Anonymní
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
30
Anonymní
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
44
Anonymní
The Walking Dead S08E11
S08E11
2010
44
Anonymní
The Walking Dead S08E12
S08E12
2010
18
K4rm4d0n
The Walking Dead S08E12
S08E12
2010
260
Xavik6
The Walking Dead S08E12
S08E12
2010
553
Xavik6
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru