Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Spin City S03E02 S03E02 1996 39 CZ zac.deight
Spin City S04E24 S04E24 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S05E14 S05E14 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S06E19 S06E19 1996 22 CZ zac.deight
Spiral: From the Book of Saw   2021 2976 CZ titulkomat
Spirit of Man   1989 16 SK ZuzanQa13
Split Second   1992 456 CZ entitka
Split Second   1992 277 SK entitka
Split Second   1992 424 CZ Huy
Split Second   1992 174 SK drcain
Split Second   1992 291 CZ Korbitch
Split Second   1992 496 SK fjoe
SpongeBob SquarePants - s1e01a - Help Wanted
S01E01 1999 469 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e01c - Tea at the Treedome
S01E01 1999 277 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e05b - Home Sweet Pineapple
S01E05 1999 158 CZ xmatasek
Spraengfarlig Bombe   2006 936 CZ simile
Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring
  2003 1011 CZ fridatom
Spy School   2008 281 CZ Anolbofis
Stacy   2001 159 CZ Anonymní
Stage Fright   1997 52 CZ Nemi32
Stamped from the Beginning   2023 8 CZ vasabi
Star trek 4 - The Voyage Home   1986 2962 CZ axel
Star Trek DS9 - 5x03 - Looking for Par'Mach in All the Wrong Places [NiteShdw 170mb]
S05E03 1997 111 CZ kukjevov
Star Trek IV The Voyage Home   1986 336 CZ Anonymní
Star Trek IV The Voyage Home   1986 517 sipeer
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 84 CZ flaavin
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 1510 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 668 CZ flaavin
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 381 CZ ThooR13
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 354 CZ ThooR13
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 257 CZ adminSK
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 272 CZ DDrVostep
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 749 CZ marek972
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 355 CZ Thuriazs
Star Trek IV: The Voyage Home   1986 303 CZ genocyde
Star Trek The Next Generation 1x18 - Home Soil
S01E18 0000 830 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 1x19 - Coming of Age
S01E19 0000 835 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 1x21 - Arsenal of Freedom
S01E21 0000 886 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 3x02 - Ensigns Of Command
S03E02 1988 491 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 3x09 - The Vengeance Factor
S03E09 1988 486 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 3x16 - The Offspring
S03E16 1988 467 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 4x05 - Remember Me
S04E05 1989 552 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x10 - Chain of Command, Part I
S06E10 1992 433 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x11 - Chain of Command, Part II
S06E11 1992 432 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x13 - Homeward
S07E13 1993 395 CZ kikina
Star Trek TOS S01E06 S01E06 1966 173 CZ qwertzasdfgh
Star Trek TOS S01E06 - Mudd's Women
S01E06 1966 215 CZ Mrozz
Star Trek TOS S01E06 - Mudd's Women
S01E06 1966 301 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E10 S01E10 1966 184 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E10 - The Corbomite Maneuver
S01E10 1966 343 CZ Elfkam111

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby