Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
9-1-1: Lone Star S04E11
S04E11
2020
42
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E11
S04E11
2020
60
tominotomino1
9/11
2002
216
DJLonely
9/11: Inside the President's War Room
2021
120
K4rm4d0n
9/11: Inside the President's War Room
2021
21
marosh1
9/11: One Day in America S01E01
S01E01
2021
153
voyager16
9/11: One Day in America S01E02
S01E02
2021
103
voyager16
9/11: One Day in America S01E03
S01E03
2021
101
voyager16
9/11: One Day in America S01E04
S01E04
2021
88
voyager16
9/11: One Day in America S01E05
S01E05
2021
90
voyager16
9/11: One Day in America S01E06
S01E06
2021
89
voyager16
9/11: Press for Truth
2006
678
Anonymní
90210 S01E11
S01E11
2008
172
kolcak
90210 S01E11 - That Which We Destroy
S01E11
2008
3303
xtomas252
90210 S02E11
S02E11
2008
106
kolcak
90210 S02E11
S02E11
2009
358
DiamondLady
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11
2009
715
xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11
2009
170
xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11
2009
84
xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11
2009
1772
xtomas252
90210 S03E11
S03E11
2008
94
kolcak
90210 S03E11 - Holiday Madness
S03E11
2008
391
xtomas252
90210 S03E11 - Holiday Madness
S03E11
2008
2874
xtomas252
90210 S04E11
S04E11
2008
195
VK22
90210 S04E11
S04E11
2008
145
VK22
90210 S04E11
S04E11
2008
2411
MatejF
90210 S05E11
S05E11
2008
124
haroska
90210 S05E11
S05E11
2008
1913
MatejF
911 In Plane Sight
2004
119
Anonymní
911 In Plane Site
2004
1543
P2-Paja
911 in Plane Site - Director's Cut
2008
241
Anonymní
911 Mysteries - Demolitions Part 1
2006
516
gizmosk
911 Mysteries - Demolitions Part 1
2006
932
Anonymní
911 Mysteries Part 1: Demolitions
2006
289
Huy
911 Press for Truth
2006
288
ThooR13
911: Blueprint for Truth
2006
205
sevensun
911: Blueprint for Truth
2006
172
sevensun
A Gifted Man S01E11
S01E11
2012
335
lbadur
A Lonely Place to Die
2011
1030
vsbzs
A Love So Beautiful S01E11
S01E11
2020
13
vasabi
A Love So Beautiful S01E11
S01E11
2017
14
Musubi
A Million Little Things S01E11
S01E11
2018
347
andrea79
A Million Little Things S02E11
S02E11
2018
231
andrea79
A Place to Call Home S01E11
S01E11
2013
137
Rea_z1982
A Place to Call Home S04E11
S04E11
2013
58
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E11
S05E11
2013
51
Rea_z1982
A Time Called You S01E11
S01E11
2023
22
Nih
A to Z S01E11
S01E11
2014
120
Dann97
A Very Potter Musical Act 1 Part 11
S01E11
2009
198
BugHer0
A.D. The Bible Continues S01E11
S01E11
2015
49
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru