Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Accidentally On Purpose S01E10 - Class
S01E10
2009
180
_krny_
Accidentally on Purpose S01E11
S01E11
2009
15
jane.k
Accidentally On Purpose S01E11
S01E11
2009
45
kolcak
Accidentally On Purpose S01E11
S01E11
2009
593
jane.k
Accidentally On Purpose S01E11 - It Happened One Christmas
S01E11
2009
261
_krny_
Accidentally On Purpose S01E12
S01E12
2009
716
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E12
S01E12
2010
35
kolcak
Accidentally On Purpose S01E12 - The Odd Couples
S01E12
2009
145
_krny_
Accidentally On Purpose S01E13
S01E13
2009
682
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E13
S01E13
2010
38
kolcak
Accidentally On Purpose S01E13 - The Rock
S01E13
2009
171
_krny_
Accidentally On Purpose S01E14
S01E14
2010
60
kolcak
Accidentally on Purpose S01E14
S01E14
2010
646
jane.k
Accidentally On Purpose S01E14 - Attack Of The 50 Foot Woman
S01E14
2009
160
_krny_
Accidentally On Purpose S01E15
S01E15
2010
47
kolcak
Accidentally On Purpose S01E15
S01E15
2010
586
jane.k
Accidentally On Purpose S01E15 - Back To School
S01E15
2009
263
_krny_
Accidentally On Purpose S01E16
S01E16
2009
504
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E16
S01E16
2009
66
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E16
S01E16
2010
34
kolcak
Accidentally On Purpose S01E16 - Face Off
S01E16
2009
256
_krny_
Accidentally On Purpose S01E17
S01E17
2009
609
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E17
S01E17
2010
40
kolcak
Accidentally On Purpose S01E17 - Speed
S01E17
2009
142
_krny_
Accidentally On Purpose S01E18
S01E18
2010
49
kolcak
Accidentally On Purpose S01E18
S01E18
2010
571
jane.k
Accidentally On Purpose S01E18 - Speed 2
S01E18
2009
189
_krny_
Accidents Happen
2009
443
joSew
Accidents Happen
2009
1191
joSew
Adventure Time S01E07
S01E07
2010
356
TommyBlasta
Aeon Flux
2005
3384
Batchman
Afgrunden
1910
28
R.RICKIE
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E18
S01E18
2013
384
VanThomass
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E18
S01E18
2013
189
Alexka25
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E18
S01E18
2013
287
Alexka25
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E18
S01E18
2013
307
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E18
S01E18
2013
338
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E18
S01E18
2013
1352
Hurley815
Ai qing wu quan shun
2013
87
Belete
Alfred Hitchcock's Incident At A Corner
1960
33
mikulem
Alibi.com 2
2023
399
SovakSova
Alice in den Städten
1974
150
fridatom
Alice in den Städten
1974
337
drSova
All the President's Men
1976
1988
fridatom
All the President's Men
1976
570
fridatom
All the President's Men
1976
95
fridatom
All the President's Men
1976
68
ThooR13
All the President's Men
1976
180
Anonymní
All the President's Men
1976
1034
krysa_vasylysa
All the President's Men
1976
2022
thomas.tracy
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru