Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E04
S02E04 2020 38 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E05
S02E05 2020 38 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E06
S02E06 2020 38 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E07
S02E07 2020 37 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E08
S02E08 2020 36 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E09
S02E09 2020 35 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E10
S02E10 2020 36 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E11
S02E11 2020 35 CZ f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E12
S02E12 2020 35 CZ f1nc0
Ghost Mine S01E01 S01E01 2013 138 CZ spajdr
Ghost Mine S01E02 S01E02 2013 57 CZ spajdr
Ghost Mine S01E03 S01E03 2013 51 CZ spajdr
Ghost of Mae Nak   2005 47 SK kornkid
Ghost of Mars   2001 354 CZ automat
Ghost Ship   2002 19 CZ vegetol.mp
Ghost Ship   2002 173 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Ghost Ship   2002 767 CZ mnn
Ghost Ship   2002 490 CZ 605johnny
Ghost Ship   2002 725 CZ Budgie284
Ghost ship   2002 339 CZ Sermonizer
Ghost Ship   2002 520 CZ Spigi116
Ghost Ship   2002 655 CZ Tom
Ghost Ship   2002 623 CZ KOPY
Ghost Ship   2002 437 sipeer
Ghost Ship   2002 848 CZ automat
Ghost Son   2006 226 SK NostromoTT
Ghost Story   1981 45 CZ vegetol.mp
Ghost Story   1981 376 CZ hlawoun
Ghost Town   2008 210 CZ Anonymní
Ghost Town   2008 76 CZ Anonymní
Ghost Town   2008 1299 CZ Anonymní
Ghost Town   2008 508 CZ Anonymní
Ghost Town   2008 777 CZ Anonymní
Ghost Town   2008 12468 CZ Anonymní
Ghost Town   2008 800 SK mardo
Ghost Whisperer S02E13 S02E13   313 CZ linc
Ghost Whisperer S02E14 S02E14   317 CZ linc
Ghost Whisperer S02E15 S02E15   312 CZ linc
Ghost Whisperer S02E16 S02E16   309 CZ linc
Ghost Whisperer S02E17 S02E17   327 CZ linc
Ghost Whisperer S02E21 S02E21 2007 377 CZ linc
Ghost Whisperer S03E01 S03E01 2007 508 CZ linc
Ghost Whisperer S04E01 - Firestarter
S04E01 2008 145 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E02 - Big Chills
S04E02 2008 124 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E03 - Ghost in the Machine
S04E03 2008 129 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E04 - Save Our Souls
S04E04 2008 164 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E05 - Bloodline
S04E05 2008 86 SK kvietocek
Ghostbusters   1984 62 CZ Nih
Ghostbusters   2016 224 SK McLane
Ghostbusters   1984 853 CZ aadulka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Děkujicau, bolo to v spame uz som ti pisal.Ahoj, dělá se na tom? Nějaký progress?