Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S01E01 S01E01   1821 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 2421 CZ Isee
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 1980 612 CZ JohnPeri
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 766 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 898 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E01 S01E01 2004 5096 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E01 - 33
S01E01   2138 CZ utasek
Battlestar Galactica S01E01-E03
S01E01 1978 538 CZ udex
Battlestar Galactica S01E01-E03 - Saga of a Star World
S01E01 1978 326 CZ Kovran
Battlestar Galactica S01E02 S01E02   864 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 1875 CZ Isee
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 476 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 380 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E02 S01E02 2004 3246 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E03 S01E03   754 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 1904 CZ Isee
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 530 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 494 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E03 S01E03 2004 3194 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E04 S01E04   687 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 1276 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 293 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2003 258 CZ Tizi22
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 551 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 500 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E04 S01E04 2004 2794 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E05 S01E05   407 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 1288 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 180 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 257 CZ Tomcek32
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2003 188 CZ Tizi22
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 310 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 310 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E05 S01E05 2004 2650 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E05 You Can't Go Home Again
S01E05 2003 681 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E06 S01E06   402 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 1178 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 213 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 299 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 293 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 2265 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E06 Litmus
S01E06 2003 842 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E07 S01E07   442 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 1311 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 380 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 441 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 1978 316 CZ udex
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 2435 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E07 - The Long Patrol
S01E07 1978 314 CZ Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E07 Six Degrees Of Separation
S01E07 2003 1159 CZ indikv

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...