Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Iron Man: Armored Adventures S02E13
S02E13 2008 17 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E14
S02E14 2009 28 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E14
S02E14 2008 38 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E15
S02E15 2009 39 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E15
S02E15 2008 34 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E16
S02E16 2009 32 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E16
S02E16 2008 30 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E17
S02E17 2008 36 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E17
S02E17 2008 17 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E18
S02E18 2008 41 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E18
S02E18 2008 17 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E18
S02E18 2008 13 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E19
S02E19 2008 38 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E19
S02E19 2008 23 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E19
S02E19 2008 20 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E20
S02E20 2008 29 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E20
S02E20 2008 40 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E20
S02E20 2008 17 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21 2008 34 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21 2008 14 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21 2008 10 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E22
S02E22 2008 36 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E22
S02E22 2008 13 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E22
S02E22 2008 13 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E23
S02E23 2008 32 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E23
S02E23 2008 19 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E23
S02E23 2008 7 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E24
S02E24 2008 24 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E24
S02E24 2008 30 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E24
S02E24 2008 7 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E25
S02E25 2008 19 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E25
S02E25 2008 31 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E25
S02E25 2008 7 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E26
S02E26 2008 20 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E26
S02E26 2008 34 CZ f1nc0
Tetsuo   1989 335 CZ fridatom
Tetsuo   1989 72 CZ Hladass
Tetsuo   1989 126 CZ kioshi
Tetsuo   1989 117 CZ drSova
Tetsuo I - The Iron Man   1988 1419 CZ Elfkam111
Tetsuo: The Iron Man   1989 32 CZ RealOtrlec
Tetsuo: The Iron Man     1068 CZ utasek
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01
S01E01 2010 515 CZ kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E03
S01E03 2010 59 CZ NoWQa
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E03
S01E03 2010 122 CZ NoWQa
The Invincible Iron Man   2007 5100 CZ petkaKOV
The Invincible Iron Man   2007 246 CZ dragon-_-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem


 


Zavřít reklamu