Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Skinheads USA: Soldiers of the Race War
  1993 15 CZ K4rm4d0n
Skinner   1993 86 CZ vegetol.mp
Skins S01E00 Ancillary Storylines
S01E00 2007 112 SK Mona Lisa
Skins S01E00 Video Diaries S01E00 2007 89 SK Mona Lisa
Skins S01E01 S01E01 2007 4193 CZ Ajvngou
Skins S01E01 S01E01 2007 89 CZ sisyfoss
Skins S01E01 S01E01 2011 1838 CZ nchotchi
Skins S01E01 S01E01 2007 7235 CZ bytchaz
Skins S01E01 S01E01 2007 1583 CZ igorhe
Skins S01E01 S01E01 2007 914 CZ lillard
Skins S01E01 S01E01 2007 481 CZ lillard
Skins S01E01 S01E01 2008 624 CZ lillard
Skins S01E02 S01E02 2007 47 CZ sisyfoss
Skins S01E02 S01E02 2011 605 CZ Jey_Key
Skins S01E02 S01E02 2007 1349 CZ zjare
Skins S01E02 S01E02 2011 632 CZ nchotchi
Skins S01E02 S01E02 2007 6446 CZ bytchaz
Skins S01E02 S01E02 2007 1237 CZ igorhe
Skins S01E02 S01E02 2007 783 CZ Medema
Skins S01E02 S01E02 2007 926 CZ lillard
Skins S01E02 S01E02 2007 287 CZ lillard
Skins S01E03 S01E03 2007 44 CZ sisyfoss
Skins S01E03 S01E03 2007 1227 CZ zjare
Skins S01E03 S01E03 2011 658 CZ nchotchi
Skins S01E03 S01E03 2007 6293 CZ bytchaz
Skins S01E03 S01E03 2007 1125 CZ Medema
Skins S01E03 Jal S01E03 2007 948 CZ Medema
Skins S01E04 S01E04 2007 43 CZ sisyfoss
Skins S01E04 S01E04 2007 1120 CZ zjare
Skins S01E04 S01E04 2011 793 CZ nchotchi
Skins S01E04 S01E04 2007 2072 CZ ellvys
Skins S01E04 S01E04 2007 5647 CZ bytchaz
Skins S01E04 S01E04 2007 960 SK miso516
Skins S01E05 S01E05 2011 765 CZ nchotchi
Skins S01E05 S01E05 2007 2557 CZ ellvys
Skins S01E05 S01E05 2007 657 SK igorhe
Skins S01E05 S01E05 2007 464 SK miso516
Skins S01E05 - Sid S01E05 2007 4987 CZ bytchaz
Skins S01E06 S01E06 2011 625 CZ nchotchi
Skins S01E06 S01E06 2007 1841 CZ ellvys
Skins S01E06 S01E06 2007 5474 CZ bytchaz
Skins S01E06 S01E06 2007 532 SK miso516
Skins S01E07 S01E07 2011 427 CZ Jey_Key
Skins S01E07 S01E07 2007 1964 CZ ellvys
Skins S01E07 S01E07 2007 316 SK igorhe
Skins S01E07 S01E07 2007 381 SK igorhe
Skins S01E07 S01E07 2007 308 SK miso516
Skins S01E07 - Michelle S01E07 2007 5292 CZ bytchaz
Skins S01E08 S01E08 2007 1588 CZ mr.cartman
Skins S01E08 S01E08 2007 525 SK igorhe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...