Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
How I Met Your Mother S07E02 S07E02 2005 490 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E02 S07E02 2011 956 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E02 S07E02 2011 1021 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E02 S07E02 2011 15319 CZ Jingspiral
Hung S01E03 S01E03 2009 123 CZ kolcak
Charmed S01E08 - The Truth Is Out There And It Hurts
S01E08 1998 1178 CZ terrix
Chicago Med S04E15 S04E15 2015 465 CZ andrea79
Chicago Med S04E18 S04E18 2015 471 CZ andrea79
Chicago Med S06E15 S06E15 2015 251 SK vssforever
Chicago PD S07E15 S07E15 2014 281 SK drako83
Chicago PD S07E15 S07E15 2014 641 SK drako83
Chicago PD S08E10 S08E10 2014 162 SK drako83
Chicago PD S08E10 S08E10 2014 364 SK drako83
Chuck S01E08 S01E08 2007 3182 CZ Kroenen
Il momento della verita   1965 31 CZ fridatom
Il momento della verita   1965 12 CZ fridatom
Il momento della verita   1965 26 CZ ThooR13
In Bed with Madonna   1991 185 CZ R7B9L
Itaewon Salinsageon   2009 89 CZ jives
Justified S04E03 S04E03 2010 809 CZ Anonymní
La seconde vérité   1966 35 CZ vasabi
La verità secondo Satana   1972 14 CZ pepua
La verità secondo Satana   1972 8 CZ pepua
Lie To Me S02E02 S02E02 2009 3330 CZ SanchezXF
Lie to Me S02E13 S02E13 2010 2938 CZ SanchezXF
Life Unexpected S01E06 S01E06 2010 172 CZ kolcak
Life UneXpected S01E06 - Truth Unrevealed
S01E06 2010 255 CZ xtomas252
Life UneXpected S01E06 - Truth Unrevealed
S01E06 2010 1767 CZ xtomas252
Lost Girl S02E19 S02E19 2010 64 CZ kolcak
Lost Girl S02E19 - Truth And Consequences
S02E19 2010 163 CZ sabog
Lost s02e16 - The Whole Truth S02E16 2004 1315 CZ Tomasan
Lost s02e16 - The Whole Truth S02E16 2004 839 CZ jdosek
Lost s02e16 - The Whole Truth S02E16 2004 739 CZ schee
Maestra: Strings of Truth S01E03
S01E03 2023 13 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E04
S01E04 2023 9 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E05
S01E05 2023 9 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E06
S01E06 2023 9 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E07
S01E07 2023 10 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E08
S01E08 2023 10 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E10
S01E10 2024 10 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E11
S01E11 2024 10 CZ Shimi147
Maestra: Strings of Truth S01E12
S01E12 2024 10 CZ Shimi147
Merlin S01E10 S01E10 2008 2028 CZ starforce666
Messenger of the Truth   2013 4 CZ Nih
Michela Giraud: The Truth, I Swear!
  2022 4 CZ Nih
Mike Tyson: Undisputed Truth   2013 937 CZ Anonymní
Monday Mornings S01E08 S01E08 2013 119 CZ filminek
Murder in the First S02E10 S02E10 2014 62 CZ kolcak
Murder in the First S02E10 S02E10 2014 28 SK kolcak
NCIS S01E17 S01E17 2003 194 SK matejj1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-


 


Zavřít reklamu