Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E05
S01E05
2020
91
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E06
S01E06
2020
88
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E07
S01E07
2020
89
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E08
S01E08
2020
86
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E09
S01E09
2020
89
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E10
S01E10
2020
88
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E11
S01E11
2020
86
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E12
S01E12
2020
86
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E01
S02E01
2020
47
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E02
S02E02
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E03
S02E03
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E04
S02E04
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E05
S02E05
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E06
S02E06
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E07
S02E07
2020
37
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E08
S02E08
2020
36
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E09
S02E09
2020
35
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E10
S02E10
2020
36
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E11
S02E11
2020
35
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E12
S02E12
2020
35
f1nc0
Ghost Mine S01E01
S01E01
2013
138
spajdr
Ghost Mine S01E02
S01E02
2013
57
spajdr
Ghost Mine S01E03
S01E03
2013
51
spajdr
Ghost of Mae Nak
2005
47
kornkid
Ghost of Mars
2001
354
automat
Ghost Ship
2002
19
vegetol.mp
Ghost Ship
2002
173
kaz4ihfzraxwvz8
Ghost Ship
2002
767
mnn
Ghost Ship
2002
490
605johnny
Ghost Ship
2002
725
Budgie284
Ghost ship
2002
339
Sermonizer
Ghost Ship
2002
520
Spigi116
Ghost Ship
2002
655
Tom
Ghost Ship
2002
623
KOPY
Ghost Ship
2002
437
sipeer
Ghost Ship
2002
848
automat
Ghost Son
2006
226
NostromoTT
Ghost Story
1981
45
vegetol.mp
Ghost Story
1981
376
hlawoun
Ghost Town
2008
210
Anonymní
Ghost Town
2008
76
Anonymní
Ghost Town
2008
1299
Anonymní
Ghost Town
2008
508
Anonymní
Ghost Town
2008
777
Anonymní
Ghost Town
2008
12468
Anonymní
Ghost Town
2008
800
mardo
Ghost Whisperer S01E01
S01E01
2005
717
Grip
Ghost Whisperer S01E02
S01E02
2005
438
Grip
Ghost Whisperer S01E03
S01E03
2005
346
Grip
Ghost Whisperer S01E04
S01E04
2005
647
Grip
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru