Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Your Honor S02E03
S02E03
2020
454
saurix
Your Honor S02E04
S02E04
2020
115
saurix
Your Honor S02E04
S02E04
2020
236
saurix
Your Honor S02E04
S02E04
2020
509
saurix
Your Honor S02E05
S02E05
2020
440
saurix
Your Honor S02E05
S02E05
2020
265
saurix
Your Honor S02E05
S02E05
2020
78
saurix
Your Honor S02E06
S02E06
2020
309
saurix
Your Honor S02E06
S02E06
2020
404
saurix
Your Honor S02E07
S02E07
2020
311
saurix
Your Honor S02E07
S02E07
2020
416
saurix
Your Honor S02E08
S02E08
2020
78
saurix
Your Honor S02E08
S02E08
2020
272
saurix
Your Honor S02E08
S02E08
2020
448
saurix
Your Honor S02E09
S02E09
2020
308
saurix
Your Honor S02E09
S02E09
2020
483
saurix
Your Honor S02E10
S02E10
2020
80
saurix
Your Honor S02E10
S02E10
2020
52
saurix
Your Honor S02E10
S02E10
2020
255
saurix
Your Honor S02E10
S02E10
2020
407
saurix
Yuri Marçal: Ledo Engano
2022
2
kolcak
Zhong an zu
1993
332
PaulMcicetea
Zhong an zu
1993
288
PaulMcicetea
Zhong gui
1983
78
pablo_almaro
Zhong guo chao ren
1975
32
pablo_almaro
Zhong hua ying xiong
1986
52
Lagardere
Zhong hua zhan shi
1987
131
sniper18
Zhong Kui fu mo: Xue yao mo ling
2015
625
0011011100111
Zhong Nan Hai bao biao
1994
609
Lagardere
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru