Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 912 CZ g33w1z
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 5463 CZ DjRiki
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 1419 CZ DjRiki
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 3704 CZ axel
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 5172 CZ luco
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 797 CZ Anonymní
Star Wars: Episode III - Revenge Of The Sith
  2005 885 CZ Anonymní
Star Wars: Episode III - Revenge Of The Sith
  2005 1307 CZ Anonymní
Star Wars: Episode III - Revenge of The Sith
  2003 1953 CZ Dede77
Star Wars: Episode III - Revenge of The Sith
  2005 2884 CZ Anonymní
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 3335 CZ KOPY
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 1877 CZ bahamut_lord
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 2654 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 351 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 890 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 2518 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08 - Bombad Jedi
S01E08 2008 321 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S02E01-E02
S02E00 2009 2337 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S02E02
S02E02 2009 993 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S02E21
S02E21 2010 818 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S02E21-E22 - R2 Come Home &
S02E21 2009 2907 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S04E06
S04E06 2008 483 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 466 CZ kolcak
Star-Crossed S01E08 S01E08 2014 57 CZ xtomas252
Star-Crossed S01E08 S01E08 2014 641 CZ channina
Star-Crossed S01E09 S01E09 2014 46 CZ xtomas252
Star-Crossed S01E09 S01E09 2014 527 CZ channina
Stardust Memories   1980 366 CZ fridatom
Stardust Memories   1980 125 CZ majo0007
Stardust Memories   1980 1510 CZ fortis
Stargate Atlantis S01E08 - Home
S01E08 1997 382 SK tahanko
Stargate Atlantis S01E09 - Home
S01E09 1997 551 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E09 - Home
S01E09 1997 2642 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E16 - Letters from Pegasus
S01E16 1997 415 CZ tahanko
Stargate Atlantis S01E17 - Letters From Pegasus
S01E17 1997 503 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E17 - Letters From Pegasus
S01E17 1997 2408 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S03E05 Progeny
S03E05 1997 1314 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E07 S03E07 1997 3751 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E07 - Common Ground
S03E07 1997 1172 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E07 - Common Ground
S03E07 1997 1403 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S03E09 S03E09 1997 4040 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E09 - Phantoms
S03E09 1997 295 CZ nazghulPO
Stargate Atlantis S03E09 - Phantoms
S03E09 1997 1524 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E09 - Phantoms
S03E09 1997 1006 CZ Neobee
Stargate Atlantis S03E09 Phantom
S03E09 1997 371 CZ Cordesh
Stargate Atlantis S03E09 Phantoms
S03E09 1997 1193 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E09 Phantoms
S03E09 1997 744 SK kolcak
Stargate Atlantis S03E19 S03E19 1997 519 CZ myrddin
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19 1997 1271 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19 1997 443 SK baggiopet

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.