Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Roosevelts: An Intimate History S01E02
S01E02 2014 9 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E03
S01E03 2014 13 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E03
S01E03 2014 51 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E03
S01E03 2014 5 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E04
S01E04 2014 12 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E04
S01E04 2014 8 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E04
S01E04 2014 38 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E05
S01E05 2014 13 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E05
S01E05 2014 35 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E05
S01E05 2014 7 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E06
S01E06 2014 18 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E06
S01E06 2014 35 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E07
S01E07 2014 13 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E07
S01E07 2014 24 CZ datel071
The Roosevelts: An Intimate History S01E07
S01E07 2014 7 CZ datel071
The Satanic Rites of Dracula   1973 83 CZ ThooR13
The Secret Life of the American Teenager S05E05
S05E05 2008 210 CZ Kristie15
The Short History of the Long Road
  2019 62 CZ Dalfor
The Short History of the Long Road
  2019 523 CZ Dalfor
The Simpsons S15E11 - Margical History Tour
S15E11 2004 501 CZ xmatasek
The Simpsons S16E20 - Margical History Tour
S16E20 2003 329 CZ Elfkam111
The Simpsons S17E15 S17E15 2006 1074 CZ krygl
The Simpsons S22E05 S22E05 1989 3729 CZ wkl
The Simpsons S22E05 S22E05 2010 123 CZ Hilvar
The Simpsons S24E19 S24E19 1989 200 CZ KeeperX
The Simpsons S24E19 S24E19 1989 2424 CZ KeeperX
The Simpsons S25E09 S25E09 1989 258 CZ auter
The Simpsons S25E09 S25E09 1989 3951 CZ KeeperX
The Simpsons S25E14 S25E14 1989 269 CZ auter
The Simpsons S25E14 S25E14 1989 409 CZ auter
The Simpsons S25E14 S25E14 1989 2397 CZ KeeperX
The Simpsons S26E03 S26E03 1989 420 CZ auter
The Simpsons S26E03 S26E03 1989 295 CZ auter
The Simpsons S26E03 S26E03 1989 4187 CZ KeeperX
The Story of O   1975 296 CZ fanous21
The Telegraphist   1993 61 CZ JaraKinderman
The Thief, His Wife and the Canoe S01E01
S01E01 2022 184 CZ K4rm4d0n
The Thief, His Wife and the Canoe S01E02
S01E02 2022 151 CZ K4rm4d0n
The Thief, His Wife and the Canoe S01E03
S01E03 2022 143 CZ K4rm4d0n
The Thief, His Wife and the Canoe S01E04
S01E04 2022 147 CZ K4rm4d0n
The Trail of Genghis Khan: In The Skin of a Wolf
  2010 90 SK Vojteq
The Trail of Genghis Khan: No Place for Nomads
  2010 81 SK Vojteq
The Trail of Genghis Khan: Ships of the Desert
  2010 86 SK Vojteq
The Trail of Genghis Khan: Taking The Reins
  2010 88 SK Vojteq
The Trail of Genghis Khan: The Land That God Forgot
  2010 96 SK Vojteq
The Trail of Genghis Khan: The Last Frontier
  2010 83 SK Vojteq
The Untold History of the United States S01E01
S01E01 2012 1136 CZ September
The Untold History of the United States S01E01
S01E01 2012 735 CZ veenaa
The Untold History of the United States S01E02
S01E02 2012 232 CZ September
The Untold History of the United States S01E02
S01E02 2012 781 CZ risokramo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby