Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E09 - Complications
S02E09 2008 3215 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E13
S02E13 2008 509 CZ srab
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E13
S02E13 2008 2464 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E16
S02E16 2009 2168 CZ Asachiel
Terror Firmer   1999 911 CZ fjoe
Terror Tract   2000 855 SK ricci.s
Tesis   1996 1006 CZ tomco
Tesis   1996 1961 CZ Die in Sludge
Tesis   1996 663 CZ piratt
Tesis   1996 176 CZ piratt
Tesis   1996 311 CZ huh
Tesis sobre un homicidio   2013 218 CZ Anonymní
Tesis sobre un homicidio   2013 246 CZ Anonymní
Tess   1979 376 CZ Huy
Texas Rising S01E01 S01E01 2015 118 SK kolcak
Texas Rising S01E01 S01E01 2015 80 SK x-five
Thanatomorphose   2012 464 CZ Anonymní
That Awkward Moment   2014 617 CZ sonnyboy
That Awkward Moment   2014 12532 CZ arilka
That Hamilton Woman   1941 235 CZ JaraKinderman
That Touch of Mink   1962 146 CZ ThooR13
That Touch of Mink   1962 223 CZ ThooR13
The 100 S01E10 S01E10 2014 675 CZ xtomas252
The 100 S01E10 S01E10 2014 441 CZ xtomas252
The 100 S01E10 S01E10 2014 2998 CZ channina
The 100 S01E10 S01E10 2014 660 CZ sylek1
The 100 S01E10 S01E10 2014 68 CZ -ronnie-
The 100 S04E08 S04E08 2014 258 CZ ScaryX
The 100 S04E08 S04E08 2014 445 CZ ScaryX
The 100 S04E08 S04E08 2014 241 CZ atlantis235
The 120 Days of Sodom sub   1976 469 Anonymní
The 1st Shop of Coffee Prince 01
  2007 518 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 02
  2007 368 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 03
  2007 362 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 04
S01E04 2007 556 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 05
S01E05 2007 537 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 06
S01E06 2007 515 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 07
S01E07 2007 501 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 08
S01E08 2007 492 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 09
S01E09 2007 490 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 10
S01E10 2007 497 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 11
S01E11 2007 468 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 12
S01E12 2007 471 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 13
S01E13 2007 451 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 14
S01E14 2007 452 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 15
S01E15 2007 439 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 16
S01E16 2007 444 SK mi00
The 1st Shop of Coffee Prince 17
S01E17 2007 459 SK mi00
The 36th Chamber Of Shaolin   1978 1637 tomage
The 36th Chamber of Shaolin     1520 CZ Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te