Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning - part 2
S08E17 1997 972 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning Part 2
S08E17 1997 377 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning Part 2
S08E17 1997 798 CZ Bushi
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning Part 2
S08E17 1997 258 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning part 2
S08E17 1997 612 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning, part 2
S08E17 1997 388 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 2005 123 CZ flaavin
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 109 CZ tbj
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 411 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 326 CZ james999
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 544 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 655 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 296 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 811 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 164 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 609 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 173 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 478 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E19 S08E19 1997 327 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E19 S08E19 1997 536 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius - part 1
S08E19 1997 729 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius (part1)
S08E19 1997 240 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius Part 1
S08E19 1997 174 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius Part 1
S08E19 1997 164 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius part 1
S08E19 1997 337 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius Part 1.
S08E19 1997 495 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius, part 1
S08E19 1997 117 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E19 moebius part1
S08E19 1997 204 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E20 S08E20 1997 328 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius - part 2
S08E20 1997 849 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2
S08E20 1997 217 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2
S08E20 1997 309 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2.
S08E20 1997 500 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius, part 2
S08E20 1997 119 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E20 moebius part2
S08E20 1997 468 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E01 S09E01 1997 305 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E01 S09E01 1997 428 CZ Akaren
Stargate SG-1 S09E01 S09E01 1997 727 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon S09E01 1997 403 CZ ViktorCZ
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon S09E01 1997 475 CZ Bushi
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon - part 1
S09E01 1997 990 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon- Part 1
S09E01 1997 293 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon, part 1
S09E01 1997 606 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E01 Avalon part1
S09E01 1997 413 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E02 S09E02 1997 328 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E02 - Avalon - part 2
S09E02 1997 949 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E02 - Avalon Part 2
S09E02 1997 376 CZ solomon
Stargate SG-1 S09E02 - Avalon PART 2
S09E02 1997 660 CZ rfzajda
Stargate SG-1 S09E02 - Avalon- Part 2
S09E02 1997 291 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E02 - Avalon, part 2
S09E02 1997 472 CZ PredatorV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te