Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Maggie S01E11 S01E11 2022 7 SK Nih
Maggie S01E12 S01E12 2022 36 CZ Nih
Maggie S01E12 S01E12 2022 7 SK Nih
Maggie S01E13 S01E13 2022 38 CZ Nih
Maggie S01E13 S01E13 2022 7 SK Nih
Magic City S01E03 S01E03 2012 93 CZ Anonymní
Magnum P. I. S03E02 S03E02 2018 196 CZ channina
Magnum P. I. S03E02 S03E02 2018 72 CZ Mat0
Magnum P.I. S04E03 S04E03 2018 215 CZ channina
Magnum P.I. S04E07 S04E07 2018 180 CZ channina
Magnum P.I. S04E08 S04E08 2018 134 CZ channina
Magnum P.I. S04E08 S04E08 2018 77 CZ Mat0
Machete Maidens Unleashed!   2010 30 CZ RealOtrlec
Machete Maidens Unleashed!   2010 26 CZ RealOtrlec
Machibuse   1970 205 CZ lepros
Machine girl   2008 154 CZ peju
Machuca   2004 73 CZ m4GII
Machuca   2004 557 CZ jisvobo
Maid in Manhattan   2002 241 CZ sitans
Maid in Manhattan   2002 1022 CZ solder
Maid in Manhattan     785 CZ Anonymní
Maigret Sets a Trap   2016 2083 CZ niceholka
Maigret Sets a Trap   2016 619 CZ kolcak
Mais ne nous délivrez pas du mal
  1971 143 SK Helljahve
Mais ne nous délivrez pas du mal
  1971 16 SK raimi
Mais ne nous délivrez pas du mal
  1971 435 CZ maxi6
Mais où est donc passée la 7ème compagnie
  1973 85 CZ Meotar112
Maître du monde   2011 13 CZ vasabi
Majimak seonmul   2008 68 CZ L-wyz
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 203 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E04 - The Ecstasy And The Agony
S01E04 2012 30 SK _krny_
Major Crimes S02E16 S02E16 2012 213 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E03 S03E03 2012 189 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E18 S03E18 2012 172 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E19 S03E19 2012 153 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E10 S04E10 2012 168 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E16 S04E16 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E18 S04E18 2012 149 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E05 S05E05 2012 194 CZ Silcasiles
Make It or Break It S01E04 S01E04 2009 359 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E04 S01E04 2009 1214 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E08 S01E08 2009 313 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E08 S01E08 2009 1233 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E16 S01E16 2009 1614 CZ Anonymní
Making the Witcher: Season 2   2021 29 CZ vasabi
Malasaña 32   2020 835 CZ num71
Maldivas S01E01 S01E01 2022 7 CZ vasabi
Maldivas S01E02 S01E02 2022 3 CZ vasabi
Maldivas S01E03 S01E03 2022 3 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu