Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S05E13 - The Soil Is Moist
S05E13 2007 150 SK petag
Two and a Half Men S05E13 The Soil Is Moist
S05E13 2008 548 SK batal
Two and a Half Men S05E14 - Winky-Dink Time
S05E14 2007 151 SK petag
Two And A Half Men S05E14 Winky-Dink Time
S05E14 2008 552 SK batal
Two and a Half Men S05E15 - Rough Night In Hump Junction
S05E15 2007 145 SK petag
Two And A Half Men S05E15 Rough Night In Hump Junction
S05E15 2008 579 SK batal
Two and a Half Men S05E16 - Look At Me Mommy I'm Pretty
S05E16 2007 129 SK petag
Two and a Half Men S05E16 Look At Me, Mommy, I'm Pretty
S05E16 2008 588 SK batal
Two and a Half Men S05E17 - Fish In A Drawer
S05E17 2007 144 SK petag
Two and a Half Men S05E17 Fish In A Drawer
S05E17 2008 595 SK batal
Two and a Half Men S05E18 - If My Hole Could Talk
S05E18 2007 137 SK petag
Two and a Half Men S05E18 If My Hole Could Talk
S05E18 2008 558 SK batal
Two and a Half Men S05E19 - Waiting For The Right Snapper
S05E19 2007 142 SK petag
Two and a Half Men S05E19 Waiting For The Right Snapper
S05E19 2008 573 SK batal
Two and a Half Men S06E01 S06E01 2003 242 SK peter3
Two and a Half Men S06E01 S06E01 2003 691 SK peter3
Two and a Half Men S06E02 S06E02 2003 892 SK peter3
Two and a Half Men S06E03 S06E03 2003 195 SK peter3
Two and a Half Men S06E03 S06E03 2003 842 SK peter3
Two and a Half Men S06E04 S06E04 2003 118 SK peter3
Two and a Half Men S06E04 S06E04 2003 1028 SK peter3
Two and a Half Men S06E05 S06E05 2003 164 SK peter3
Two and a Half Men S06E05 S06E05 2003 1081 SK peter3
Two and a Half Men S06E06 S06E06 2003 175 SK peter3
Two and a Half Men S06E06 S06E06 2003 729 SK peter3
Two and a Half Men S06E06 It's Always Nazi Week
S06E06 2008 75 SK danciak
Two and a Half Men S06E07 S06E07 2003 128 SK peter3
Two and a Half Men S06E07 S06E07 2003 771 SK peter3
Two and a Half Men S06E07 Best H.O. Money Can Buy
S06E07 2008 110 SK danciak
Two and a Half Men S06E08 S06E08 2003 159 SK peter3
Two and a Half Men S06E08 S06E08 2003 753 SK peter3
Two and a Half Men S06E09 S06E09 2003 153 SK peter3
Two and a Half Men S06E09 S06E09 2003 749 SK peter3
Two and a Half Men S06E10 S06E10 2003 105 SK peter3
Two and a Half Men S06E10 S06E10 2003 689 SK peter3
Two and a Half Men S06E10 S06E10 2008 283 SK shadynko
Two and a Half Men S06E11 S06E11 2003 764 SK peter3
Two and a Half Men S06E12 S06E12 2003 787 SK peter3
Two and a Half Men S06E13 S06E13 2003 754 SK peter3
Two and a Half Men S06E14 S06E14 2003 1297 SK peter3
Two and a Half Men S06E14 S06E14 2003 317 SK peter3
Two and a Half Men S06E15 S06E15 2003 1022 SK peter3
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 195 SK peter3
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 544 SK peter3
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 373 SK peter3
Two and a Half Men S06E17 S06E17 2003 176 SK peter3
Two and a Half Men S06E17 S06E17 2003 829 SK peter3
Two and a Half Men S06E18 S06E18 2003 723 SK peter3
Two and a Half Men S06E18 S06E18 2003 147 SK peter3
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2003 432 SK peter3

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Och paráda, ďakujem veľmi pekne
Včera vlivem bouřky došlo v serverovně k nečekanému a náhlému výpadku. To mám způsobilo problém s da
Ahoj,budes prekladat komplet celu seriu?
co jsem zkoušel, z prémiového serveru stahovat jde. problem se stahováním se řeší a předpokládám, že
Zdravím,
včera som si akurát kúpil premium účet a dnes už mi nejde sťahovanie :'(
Nefunguje stahování titulkůPrestalo fungovať včera večer
Nojo mají to rozbité a pak hledej alternativu -facepalm-
Tiez mi to nefunguje ani na stranke ani na kodi
ne nejak to nejde.
Zdravím,
Chcem sa vás opýtať či vám funguje sťahovanie titulkov na tejto stránke?
Díky moc.
Však v pohodě. :) Hned ráno mi přilítl screen, takže někdo se musel snažit už v noci. :D
vopred vdaka
Ale já to nemyslel zle. Lítají tam až dnes. To měli docela zpoždění.:-)
Trim Season.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
No, dělám to, jak nejlíp umím a nikdy jsem neřekla, že dokonale. Ale aspoň odvádím práci, za kterou
Tak už přestaň trucovat... :-)Vyšlo.... Poprosím o překlad...
Mind Body Spirit 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H.264
Kolikrát časuji i ofiko titulky i když není potřeba. Nedá mi to, když je na to čas a stojí to za to.
Zas bych to tak nehanil. Taky tam máš třeba 33 cps za sekundu a neřeším to. První a druhý řádek by m


 


Zavřít reklamu