Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brickleberry S01E07 S01E07 2012 466 CZ csrussell
Brickleberry S01E08 S01E08 2012 63 CZ badboy.majkl
Brickleberry S01E08 S01E08 2012 525 CZ badboy.majkl
Brickleberry S01E08 S01E08 2012 525 CZ csrussell
Brickleberry S01E09 S01E09 2012 63 CZ badboy.majkl
Brickleberry S01E09 S01E09 2012 530 CZ badboy.majkl
Brickleberry S01E09 S01E09 2012 459 CZ csrussell
Brickleberry S01E10 S01E10 2012 48 CZ badboy.majkl
Brickleberry S01E10 S01E10 2012 508 CZ badboy.majkl
Brickleberry S01E10 S01E10 2012 407 CZ csrussell
Brickleberry S02E01 S02E01 2012 610 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E01 S02E01 2012 724 CZ csrussell
Brickleberry S02E02 S02E02 2012 565 CZ csrussell
Brickleberry S02E02 S02E02 2012 631 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E03 S02E03 2012 536 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E03 S02E03 2012 631 CZ csrussell
Brickleberry S02E04 S02E04 2012 487 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E04 S02E04 2012 519 CZ csrussell
Brickleberry S02E04 S02E04 2013 96 CZ msiticjoe
Brickleberry S02E05 S02E05 2012 508 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E05 S02E05 2012 568 CZ csrussell
Brickleberry S02E06 S02E06 2012 453 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E06 S02E06 2012 596 CZ csrussell
Brickleberry S02E07 S02E07 2012 494 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E07 S02E07 2012 602 CZ csrussell
Brickleberry S02E08 S02E08 2012 475 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E08 S02E08 2012 674 CZ Anonymní
Brickleberry S02E09 S02E09 2012 463 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E09 S02E09 0000 56 CZ Anonymní
Brickleberry S02E09 S02E09 2012 510 CZ Anonymní
Brickleberry S02E10 S02E10 2012 466 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E10 S02E10 2012 598 CZ Anonymní
Brickleberry S02E11 S02E11 2012 480 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E11 S02E11 2012 574 CZ Arcane
Brickleberry S02E12 S02E12 2012 483 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E12 S02E12 2012 506 CZ Arcane
Brickleberry S02E13 S02E13 2012 418 CZ badboy.majkl
Brickleberry S02E13 S02E13 2012 417 CZ jirkasvagr
Brickleberry S03E01 S03E01 2012 332 CZ kolcak
Brickleberry S03E01 S03E01 2012 776 CZ jirkasvagr
Brickleberry S03E02 S03E02 2012 362 CZ kolcak
Brickleberry S03E02 S03E02 2012 622 CZ jirkasvagr
Brickleberry S03E03 S03E03 2012 214 CZ kolcak
Brickleberry S03E03 S03E03 2012 697 CZ jirkasvagr
Brickleberry S03E04 S03E04 2012 239 CZ kolcak
Brickleberry S03E04 S03E04 2012 667 CZ jirkasvagr
Brickleberry S03E05 S03E05 2012 924 CZ jirkasvagr
Brickleberry S03E06 S03E06 2014 748 SK Thomsi
Brickleberry S03E07 S03E07 2014 767 CZ gretcholada
Brickleberry S03E08 S03E08 2015 744 CZ gretcholada

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu