Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Nip Tuck S02E14 - Trudy Nye S02E14 2004 729 CZ AdDy
Nip Tuck S02E15 - Sean McNamara
S02E15 2004 713 CZ AdDy
Nip Tuck S02E16 - Joan Rivers S02E16 2004 734 CZ AdDy
Nip Tuck S03E01 S03E01 2005 267 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E02 S03E02 2003 269 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E03 S03E03 2003 266 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E04 S03E04 2005 246 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E05 S03E05 2003 250 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E06 S03E06 2005 243 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E07 S03E07 2005 248 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E08 S03E08 2005 232 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E09 S03E09 2005 233 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E10 S03E10 2003 232 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E11 S03E11 2003 230 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E12 S03E12 2003 246 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E13 S03E13 2003 226 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E14 S03E14 2003 228 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E15 S03E15 2003 229 CZ alkofolik
Nip Tuck S04E11 S04E11 2006 113 CZ Tomasonic
Nip Tuck S04E11 S04E11 2006 1181 CZ alkofolik
Nip Tuck S05E01 S05E01 2007 316 CZ mush1k
Nip Tuck S05E02 S05E02 2007 259 CZ mush1k
Nip Tuck S05E03 S05E03 2007 221 CZ mush1k
Nip Tuck S05E04 S05E04 2007 197 CZ mush1k
Nip Tuck S05E05 S05E05 2007 171 CZ mush1k
Nip Tuck S05E05 S05E05 2007 83 CZ Tomasonic
Nip Tuck S05E06 S05E06 2007 260 CZ mush1k
Nip Tuck S05E06 S05E06 2007 207 CZ Tomasonic
Nip Tuck S05E07 S05E07 2007 199 CZ mush1k
Nip Tuck S05E08 S05E08 2007 195 CZ mush1k
Nip Tuck S05E09 S05E09 2008 177 CZ mush1k
Nip Tuck S05E09 S05E09 2008 66 CZ Tomasonic
Nip Tuck S05E10 S05E10 2008 246 CZ mush1k
Nip Tuck S05E11 S05E11 2008 242 CZ mush1k
Nip Tuck S05E12 S05E12 2008 231 CZ mush1k
Nip Tuck S05E13 S05E13 2008 247 CZ mush1k
Nip Tuck S05E14 S05E14 2008 267 CZ mush1k
Nip Tuck S05E15 S05E15 2003 215 CZ mush1k
Nip Tuck S05E15 S05E15 2009 1111 CZ mush1k
Nip Tuck S05E16 S05E16 2003 278 CZ mush1k
Nip Tuck S05E16 S05E16 2009 1118 CZ mush1k
Nip Tuck S05E16 S05E16 2009 166 CZ Crytrog
Nip Tuck S05E17 S05E17 2003 240 CZ mush1k
Nip Tuck S05E17 S05E17 2009 1075 CZ mush1k
Nip Tuck S05E17 S05E17 2009 104 CZ Crytrog
Nip Tuck S05E18 S05E18 2003 197 CZ mush1k
Nip Tuck S05E18 S05E18 2009 1119 CZ mush1k
Nip Tuck S05E19 S05E19 2003 177 CZ mush1k
Nip Tuck S05E19 S05E19 2009 1080 CZ mush1k
Nip Tuck S05E19 S05E19 2009 98 CZ Crytrog

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX