Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Bang Theory S06E22
S06E22
2007
994
zaooo
The Big Bang Theory S06E22
S06E22
2007
825
depressya
The Big Bang Theory S06E23
S06E23
2007
975
sylek1
The Big Bang Theory S06E23
S06E23
2007
1499
Araziel
The Big Bang Theory S06E23
S06E23
2007
1217
Owey
The Big Bang Theory S06E23
S06E23
2007
15903
Araziel
The Big Bang Theory S06E23
S06E23
2007
1053
zaooo
The Big Bang Theory S06E23
S06E23
2007
742
depressya
The Big Bang Theory S06E24
S06E24
2007
879
sylek1
The Big Bang Theory S06E24
S06E24
2007
871
Owey
The Big Bang Theory S06E24
S06E24
2007
1537
Araziel
The Big Bang Theory S06E24
S06E24
2007
15192
Araziel
The Big Bang Theory S06E24
S06E24
2007
1017
zaooo
The Big Bang Theory S06E24
S06E24
2007
623
depressya
The Big Bang Theory S07E01
S07E01
2007
597
sylek1
The Big Bang Theory S07E01
S07E01
2007
700
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E01
S07E01
2007
2791
Owey
The Big Bang Theory S07E01
S07E01
2007
1607
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E01
S07E01
2007
15886
Araziel
The Big Bang Theory S07E01
S07E01
2007
497
depressya
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
462
sylek1
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
568
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
3847
Owey
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
1425
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
14593
Araziel
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
424
depressya
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
492
sylek1
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
568
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
2330
Owey
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
1439
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
16387
Araziel
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
406
depressya
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
452
sylek1
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
565
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
1631
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
14789
Araziel
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
3400
Owey
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
165
luccxcore
The Big Bang Theory S07E04
S07E04
2007
405
depressya
The Big Bang Theory S07E05
S07E05
2007
671
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E05
S07E05
2007
520
sylek1
The Big Bang Theory S07E05
S07E05
2007
2021
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E05
S07E05
2007
16054
Araziel
The Big Bang Theory S07E05
S07E05
2007
2204
Owey
The Big Bang Theory S07E05
S07E05
2007
915
depressya
The Big Bang Theory S07E06
S07E06
2007
668
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E06
S07E06
2007
371
sylek1
The Big Bang Theory S07E06
S07E06
2007
1243
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E06
S07E06
2007
2444
Owey
The Big Bang Theory S07E06
S07E06
2007
15337
Araziel
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru