Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Supernatural S06E11 - Appointment in Samarra
S06E11 2005 93 SK sabog
Supernatural S06E11 Appointment in Samarra
S06E11 2005 53 SK zuzull
Supernatural S06E12 S06E12 2005 232 SK sabog
Supernatural S06E12 S06E12 2005 1208 SK forgottenLexi
Supernatural S06E12 S06E12 2005 184 SK sabog
Supernatural S06E12 S06E12 2005 256 CZ kolcak
Supernatural S06E12 S06E12 0000 2235 CZ Bezdak
Supernatural S06E12 - Like A Virgin
S06E12 2005 623 CZ xtomas252
Supernatural S06E12 - Like a Virgin
S06E12 2005 84 SK sabog
Supernatural S06E13 S06E13 2005 282 SK sabog
Supernatural S06E13 S06E13 2005 1901 SK forgottenLexi
Supernatural S06E13 S06E13 2005 301 CZ kolcak
Supernatural S06E13 S06E13 2005 1645 CZ hamadryad
Supernatural S06E13 - Unforgiven
S06E13 2005 91 SK sabog
Supernatural S06E14 S06E14 2005 334 SK forgottenLexi
Supernatural S06E14 S06E14 2005 439 SK sabog
Supernatural S06E14 S06E14 2005 249 CZ kolcak
Supernatural S06E14 S06E14 2011 2524 CZ vvavro
Supernatural S06E14 S06E14 0000 205 CZ Bezdak
Supernatural S06E14 S06E14 0000 261 CZ Bezdak
Supernatural S06E14 - Mannequin 3 The Reckoning
S06E14 2005 97 SK sabog
Supernatural S06E15 S06E15 2005 203 SK sabog
Supernatural S06E15 S06E15 2005 1800 SK forgottenLexi
Supernatural S06E15 S06E15 2005 222 SK sabog
Supernatural S06E15 S06E15 2005 306 CZ kolcak
Supernatural S06E15 S06E15 2011 154 CZ vvavro
Supernatural S06E15 S06E15 2011 145 CZ vvavro
Supernatural S06E15 S06E15 2011 1719 CZ vvavro
Supernatural S06E15 - The French Mistake
S06E15 2005 119 SK sabog
Supernatural S06E16 S06E16 2005 446 SK sabog
Supernatural S06E16 S06E16 2005 2168 SK forgottenLexi
Supernatural S06E16 S06E16 2005 160 CZ
gumidekmedvidek
Supernatural S06E16 S06E16 2005 265 CZ kolcak
Supernatural S06E16 S06E16 2011 1485 CZ vvavro
Supernatural S06E16 - And Then There Were None
S06E16 2005 94 SK sabog
Supernatural S06E17 S06E17 2005 318 SK sabog
Supernatural S06E17 S06E17 2005 1777 SK forgottenLexi
Supernatural S06E17 S06E17 2005 242 CZ
gumidekmedvidek
Supernatural S06E17 S06E17 2005 266 CZ kolcak
Supernatural S06E17 S06E17 2005 1660 CZ pepcoo
Supernatural S06E17 - My Heart Will Go On
S06E17 2005 127 SK sabog
Supernatural S06E18 S06E18 2005 241 SK sabog
Supernatural S06E18 S06E18 2005 1008 SK forgottenLexi
Supernatural S06E18 S06E18 2005 176 CZ dopitapetr
Supernatural S06E18 S06E18 2005 321 CZ kolcak
Supernatural S06E18 S06E18 0000 2582 CZ Mia130789
Supernatural S06E18 - Frontierland
S06E18 2005 106 SK sabog
Supernatural S06E19 S06E19 2005 217 SK sabog
Supernatural S06E19 S06E19 2005 603 SK forgottenLexi
Supernatural S06E19 S06E19 2011 3349 CZ Cheyenee

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur