Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Mentalist S04E10 S04E10 2008 828 SK voyager16
The Mentalist S04E11 S04E11 2008 628 SK voyager16
The Mentalist S04E13 S04E13 2008 985 SK voyager16
The Mentalist S04E16 S04E16 2008 518 SK voyager16
The Mentalist S04E20 S04E20 2008 417 SK voyager16
The Mentalist S04E22 S04E22 2008 276 SK voyager16
The Mentalist S04E23 S04E23 2008 349 SK voyager16
The Mentalist S05E03 S05E03 2008 247 SK voyager16
The Mentalist S05E05 S05E05 2008 266 SK voyager16
The Mentalist S05E05 S05E05 2008 184 CZ Dawis
The Mentalist S05E05 S05E05 2008 3362 CZ Saalis
The Mentalist S05E06 S05E06 2008 223 SK voyager16
The Mentalist S05E06 S05E06 2008 161 CZ Dawis
The Mentalist S05E06 S05E06 2008 3259 CZ Saalis
The Mentalist S05E07 S05E07 2008 151 SK voyager16
The Mentalist S05E07 S05E07 2008 146 CZ Dawis
The Mentalist S05E07 S05E07 2012 3118 CZ Saalis
The Mentalist S05E08 S05E08 2008 164 SK voyager16
The Mentalist S05E10 S05E10 2012 788 CZ Bosino
The Mentalist S05E12 S05E12 2008 226 CZ Kroenen
The Mentalist S05E12 S05E12 2012 3004 CZ Saalis
The Mentalist S05E13 S05E13 2008 210 CZ Kroenen
The Mentalist S05E13 S05E13 2012 2834 CZ Saalis
The Mentalist S05E14 S05E14 2008 290 CZ Dawis
The Mentalist S05E14 S05E14 2013 1767 CZ Saalis
The Mentalist S05E15 S05E15 2008 196 CZ Dawis
The Mentalist S05E15 S05E15 2013 2012 CZ Saalis
The Mentalist S05E17 S05E17 2008 723 CZ Dawis
The Mentalist S05E17 S05E17 2008 3428 CZ Saalis
The Mentalist S05E18 S05E18 2008 164 CZ Dawis
The Mentalist S05E18 S05E18 2013 1876 CZ Saalis
The Mentalist S05E19 S05E19 2008 189 CZ Dawis
The Mentalist S05E19 S05E19 2013 2115 CZ Saalis
The Mentalist S05E20 S05E20 2008 175 CZ Dawis
The Mentalist S05E20 S05E20 2013 2345 CZ Saalis
The Mentalist S05E21 S05E21 2008 238 CZ Dawis
The Mentalist S05E21 S05E21 2013 2542 CZ Saalis
The Mentalist S05E22 S05E22 2008 1542 CZ PERNiK2
The Mentalist S05E22 S05E22 2008 1346 CZ Dawis
The Mentalist S06E02 S06E02 2008 2627 CZ PERNiK2
The Mentalist S06E03 S06E03 2008 2629 CZ PERNiK2
The Mentalist S06E04 S06E04 2008 3306 CZ PERNiK2
The Mentalist S06E05 S06E05 2008 2872 CZ PERNiK2
The Mentalist S06E07 S06E07 2008 343 CZ Juras3k
The Mentalist S06E07 S06E07 2008 109 SK kgcko
The Mentalist S06E07 S06E07 2008 2489 CZ PERNiK2
The Mentalist S06E08 S06E08 2008 80 SK kgcko
The Mentalist S06E08 S06E08 2008 2997 CZ PERNiK2
The Mentalist S06E19 S06E19 2008 2533 CZ PERNiK2
The Messengers S01E08 S01E08 2015 55 CZ ScaryX

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem