Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate Atlantis S02E07 Instinct
S02E07 1997 800 CZ dachau
Stargate Atlantis S02E08 S02E08 2005 594 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E08 S02E08 1997 197 SK ThooR13
Stargate Atlantis S02E08 - Conversion
S02E08 1997 924 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E08 - Conversion
S02E08 1997 1194 CZ dachau
Stargate Atlantis S02E08 Conversion
S02E08 1997 2120 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E09 S02E09 2005 571 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E09 S02E09 1997 190 SK ThooR13
Stargate Atlantis S02E09 - Aurora
S02E09 1997 964 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E09 Aurora
S02E09 1997 2245 CZ HermanVT
Stargate Atlantis s02e09 Aurora
S02E09 1997 331 CZ Z3R0
Stargate Atlantis S02E10 S02E10 2005 693 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E10 S02E10 1997 230 SK ThooR13
Stargate Atlantis S02E10 - The Lost Boys
S02E10 1997 1263 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E10 The Lost Boys
S02E10 1997 2388 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E11 S02E11 2005 672 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E11 - The Hive
S02E11 1997 1530 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E11 - The Hive
S02E11 1997 783 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E11 The Hive
S02E11 1997 2530 CZ HermanVT
Stargate Atlantis s02e11 The Hive
S02E11 1997 1009 CZ Z3R0
Stargate Atlantis S02E12 S02E12 2005 584 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E12 - Epiphany
S02E12 1997 2163 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E12 Epiphany
S02E12 1997 2324 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E13 S02E13 2005 622 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E13 - Critical Mass
S02E13 1997 1415 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E13 Critical Mass
S02E13 1997 2388 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E14 S02E14 2005 622 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E14 - Grace Under Pressure
S02E14 1997 1556 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E14 Grace Under Pressure
S02E14 1997 2533 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E15 S02E15 2005 628 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E15 - The Tower
S02E15 1997 1346 CZ Neobee
Stargate Atlantis S02E15 The Tower
S02E15 1997 2614 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E16 S02E16 2006 626 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E16 The Long Goodbye
S02E16 1997 2548 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E17 S02E17 2006 618 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E17 Coup D´etat
S02E17 1997 3674 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E18 S02E18 2006 605 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E18 Michael
S02E18 1997 3543 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E19 S02E19 2006 591 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E19 - Inferno
S02E19 1997 439 SK kissinger
Stargate Atlantis S02E19 - Inferno
S02E19 1997 1114 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E19 Inferno
S02E19 1997 2958 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S02E20 S02E20 2006 593 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S02E20 Allies
S02E20 1997 3063 CZ HermanVT
Stargate Atlantis S03E01 S03E01 2006 538 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E01 S03E01 1997 483 CZ Lordkolol
Stargate Atlantis S03E01 S03E01 1997 1561 CZ Smstext_13
Stargate Atlantis S03E01 - No Man's Land
S03E01 1997 1091 SK tiborc
Stargate Atlantis S03E01 No man´s land
S03E01 1997 1759 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E02 S03E02 2006 452 CZ Giovanni

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX