Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Secrets of Sulphur Springs S01E04
S01E04 2021 95 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S02E02
S02E02 2021 18 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S02E02
S02E02 2021 50 SK voyager16
Secrets of the Saqqara Tomb   2020 200 CZ Nih
Secrets of the Whales S01E01 S01E01 2021 19 CZ vasabi
Secrets of the Whales S01E02 S01E02 2021 15 CZ vasabi
Secrets of the Whales S01E03 S01E03 2021 13 CZ vasabi
Secrets of the Whales S01E04 S01E04 2021 12 CZ vasabi
Seddok, l'erede di Satana   1960 14 CZ ThooR13
Seduto alla sua destra   1968 46 CZ DHV
Segodnya uvolneniya ne budet (There Will Be No Leave Today)
  1959 193 SK risokramo
Sei mai stata sulla Luna?   2015 41 CZ robilad21
Seinfeld S01E04 The Stock Tip S01E04 1990 330 CZ scr00chy
Seinfeld S05E04 - The sniffing accoutnant
S05E04 1993 138 SK janakulka
Seinfeld S05E10 - The Cigar Store Indian
S05E10 1993 104 SK janakulka
Sella d'argento   1978 98 CZ kubahybl
Selvmordsturisten   2019 155 CZ robilad21
Sen To Chihiro No Kamikakush   2001 417 CZ Anonymní
Sen to Chihiro no kamikakushi   2001 465 CZ Kamil11
Sen to Chihiro no kamikakushi   2001 562 CZ XCasper
Sen to Chihiro no Kamikakushi   2001 1123 CZ kolya999
Sen to Chihiro no kamikakushi   2001 801 CZ limbonicart
Sen to Chihiro no Kamikakushi   2001 1627 CZ PietroAretino
Sen to Chihiro no Kamikakushi   2001 616 CZ risokramo
Sen to Chihiro no Kamikakushi   2001 204 CZ psicosis
Sen to Chihiro no kamikakushi   2001 408 CZ zativ
Sen to Chihiro no kamikakushi   2001 81 CZ eutanazie
Sen to Chihiro no Kamikakushi (Spirited Away)
  2001 158 CZ Anonymní
Senna   2010 2789 CZ Anonymní
Senna   2010 2805 CZ Anonymní
Senna   2010 2115 CZ Nightlysin
Senna   2010 4771 CZ Nightlysin
Senna   2010 8670 CZ Darth Ragnos
Senna   2010 16 CZ vasabi
Senso   1954 70 CZ ThooR13
Sentô shôjo: Chi no tekkamen densetsu
  2010 382 SK mindhunter29
Sento Yosei Yukikaze S01E01 S01E01 2002 13 CZ biofuz
Sento Yosei Yukikaze S01E02 S01E02 2003 7 CZ biofuz
Sento Yosei Yukikaze S01E03 S01E03 2003 7 CZ biofuz
Sento Yosei Yukikaze S01E04 S01E04 2004 8 CZ biofuz
Sento Yosei Yukikaze S01E05 S01E05 2005 12 CZ biofuz
Senza via d'uscita   1971 17 CZ pepua
September Storm   1960 19 CZ HTB
Sequestro di persona   1968 30 CZ fanous21
Serendipity   2001 614 CZ fridatom
Serendipity   2001 928 CZ Anonymní
Serendipity   2001 455 CZ tomastomb
Serendipity   2001 86 CZ marosh1
Serendipity   2001 322 CZ superpimp
Serendipity   2001 179 CZ NormanDE

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre