Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
La casa del buon ritorno   1986 62 CZ pepua
La casa del fin de los tiempos   2013 49 SK jvps
La casa del fin de los tiempos   2013 357 CZ jvps
La casa del fin de los tiempos   2013 509 CZ jirkazuza
La casa del fin de los tiempos   2013 413 SK Viny95501
La casa del sortilegio   1989 17 SK seamus1
La casa del tappeto giallo   1983 229 SK M7797M
La casa della paura   1974 33 CZ pablo_almaro
La casa della paura   1974 30 CZ pablo_almaro
La casa della paura   1974 73 CZ pepua
La Casa Muda   2010 697 CZ blitzer
La Casa Muda   2010 1359 CZ LIVINGDEAD
La casa stregata   1982 25 CZ modorodaso
La cocinera de Castamar S01E01 S01E01 2021 117 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E02 S01E02 2021 91 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E03 S01E03 2021 85 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E04 S01E04 2021 76 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E05 S01E05 2021 78 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E06 S01E06 2021 74 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E07 S01E07 2021 68 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E08 S01E08 2021 70 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E09 S01E09 2021 65 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E10 S01E10 2021 69 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E11 S01E11 2021 68 CZ vasabi
La cocinera de Castamar S01E12 S01E12 2021 68 CZ vasabi
La coda dello scorpione   1971 61 SK pablo_almaro
La coda dello scorpione   1971 131 CZ pablo_almaro
La Coda dello scorpione   1971 212 CZ klondikee
La Coda dello scorpione   1971 292 SK Kangaxx
La Dama del Silencio: El caso Mataviejitas
  2023 23 CZ Nih
Lancaster Skies   2019 264 CZ biggles55
Laputa - Castle In The Sky   1986 2378 CZ bernajk
Laputa - Castle in the Sky   1986 777 SK frank.poeta
Laputa Castle In The Sky   1986 759 SK Elfkam111
Laputa-Castle in The Sky   1986 495 CZ elektro
Laputa: Castle in the Sky   1986 1128 CZ fridatom
Laputa: Castle in the Sky   1986 1098 CZ pablo_almaro
Laputa: Castle in the Sky   1986 2404 CZ kikina
Laputa: Castle in the Sky   1986 1017 CZ weth
Laputa: Castle in the Sky   1986 1734 CZ piratt
Las chicas del cable S01E01 S01E01 2017 79 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E01 S01E01 2017 271 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E02 S01E02 2017 53 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E02 S01E02 2017 178 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E03 S01E03 2017 53 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E03 S01E03 2017 161 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E04 S01E04 2017 51 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E04 S01E04 2017 156 CZ Mejsy
Las chicas del cable S01E05 S01E05 2017 41 CZ Anonymní
Las chicas del cable S01E05 S01E05 2017 131 CZ Mejsy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!