Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Wild Bunch   1969 199 CZ Jimbopepo
The Wild Bunch   1969 725 CZ kikina
The Wild Bunch   1969 277 CZ tribula
The Wild Bunch   1969 186 CZ baggiopet
The Wind That Shakes the Barley
  2006 212 CZ K4rm4d0n
The Wind that Shakes the Barley
  2006 585 CZ Kavasss
The Wind That Shakes the Barley
  2006 590 CZ ThooR13
The Wind that Shakes the Barley
  2006 931 CZ Anonymní
The Wire S02E02 S02E02 2002 7041 CZ Nightlysin
The Wire S03E04 S03E04 2002 6157 CZ Nightlysin
The Wire S03E05 S03E05 2002 6180 CZ Nightlysin
The Wire S04E11 S04E11 2002 5602 CZ Nightlysin
The Wolfhound   2007 1346 CZ Hedl Tom
The Woman in Black   1989 2956 CZ Hugomil
The Work: Four Days to Redemption
  2017 216 CZ jirquez
The X Files S01E00 Pilot S01E00 1993 419 CZ mirror
The X Files S01E04 The Jersey Devil
S01E04 2003 234 CZ JaRon
The X Files S01E19 - Darkness Falls
S01E19 1994 140 CZ krsty
The X Files S01E19 - Darkness Falls
S01E19 1994 700 CZ _DX_
The X Files S01E19 - Darkness Falls
S01E19 1993 556 CZ kenndy
The X Files S01E19 Darkness Falls
S01E19 1994 241 SK mirror
The X Files S01E20 S01E20 1994 266 CZ pol111
The X Files S05E05 - Christmas Carol
S05E05 1997 110 SK txf
The X Files S05E05 Christmas Carol
S05E05 1997 100 SK mirror
The X Files S06E02 - Drive S06E02 1998 92 SK txf
The X Files S06E02 Drive S06E22 1998 24 CZ JaRon
The X Files S06E07 - The Rain King
S06E07 1999 129 SK txf
The X Files S06E14 - Agua Mala S06E14 1999 104 SK txf
The X Files S06E14 - Monday S06E14 1998 193 CZ Elfkam111
The X Files S06E15 - Monday S06E15 1998 483 CZ kenndy
The X Files S06E15 - Monday S06E15 1999 75 SK txf
The X Files S08E11 The Gift S08E11 2001 34 CZ JaRon
The X Files S08E14 This Is Not Happening
S08E14 2001 34 CZ JaRon
The X Files S08E15 - Deadalive S08E15 2001 187 CZ saurix
The X Files S08E15 - Deadalive S08E15 2001 31 SK štb
The X Files S08E15 - Deadalive S08E15 2001 457 CZ kenndy
The X Files S08E15 Deadalive S08E15 2001 40 CZ JaRon
The X Files S09E01 - Nothing Important Happened Today
S09E01 2001 66 SK txf
The X Files S09E01 - Nothing Important Happened Today 1
S09E01 2001 244 CZ saurix
The X Files S09E01 - Nothing Important Happened Today Part1
S09E01 2002 497 CZ kenndy
The X Files S09E01 Nothing Important Happened Today
S09E01 2001 70 CZ JaRon
The X Files S09E01 Nothing Important Happened Today
S09E01 2001 113 SK mirror
The X Files S09E02 - Nothing Important Happened Today - part 2
S09E02 2001 136 CZ nowaja
The X Files S09E02 - Nothing Important Happened Today II
S09E02 2001 64 SK txf
The X Files S09E02 - Nothing Important Happened Today Part2
S09E02 2002 441 CZ kenndy
The X Files S09E02 Nothing Important Happened Today II
S09E02 2001 58 CZ JaRon
The X Files S09E02 Nothing Important Happened Today II
S09E02 2001 94 SK mirror
The X Files S09E03 - Daemonicus
S09E03 2001 169 CZ saurix
The X Files S09E03 - Daemonicus
S09E03 2002 452 CZ kenndy
The X Files S09E03 Dæmonicus
S09E03 2001 36 CZ JaRon

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((