Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sorinokoshita Natsu   2009 12 CZ KatySchka
Sorjonen S01E01 S01E01 2016 367 CZ saurix
Sorjonen S01E01 S01E01 2016 1460 CZ saurix
Sorjonen S01E02 S01E02 2016 207 CZ saurix
Sorjonen S01E02 S01E02 2016 1168 CZ saurix
Sorjonen S01E03 S01E03 2016 152 CZ saurix
Sorjonen S01E03 S01E03 2016 1036 CZ saurix
Sorjonen S01E04 S01E04 2016 146 CZ saurix
Sorjonen S01E04 S01E04 2016 1091 CZ saurix
Sorjonen S01E05 S01E05 2016 133 CZ saurix
Sorjonen S01E05 S01E05 2016 1036 CZ saurix
Sorjonen S01E06 S01E06 2016 114 CZ saurix
Sorjonen S01E06 S01E06 2016 993 CZ saurix
Sorjonen S01E07 S01E07 2016 105 CZ saurix
Sorjonen S01E07 S01E07 2016 966 CZ saurix
Sorjonen S01E08 S01E08 2016 87 CZ saurix
Sorjonen S01E08 S01E08 2016 944 CZ saurix
Sorjonen S01E09 S01E09 2016 90 CZ saurix
Sorjonen S01E09 S01E09 2016 927 CZ saurix
Sorjonen S01E10 S01E10 2016 91 CZ saurix
Sorjonen S01E10 S01E10 2016 930 CZ saurix
Sorjonen S01E11 S01E11 2016 85 CZ saurix
Sorjonen S01E11 S01E11 2016 937 CZ saurix
Sorjonen S02E01 S02E01 2016 117 CZ saurix
Sorjonen S02E01 S02E01 2016 881 CZ saurix
Sorjonen S02E02 S02E02 2016 71 CZ saurix
Sorjonen S02E02 S02E02 2016 831 CZ saurix
Sorjonen S02E03 S02E03 2016 56 CZ saurix
Sorjonen S02E03 S02E03 2016 814 CZ saurix
Sorjonen S02E04 S02E04 2016 55 CZ saurix
Sorjonen S02E04 S02E04 2016 822 CZ saurix
Sorjonen S02E05 S02E05 2016 72 CZ saurix
Sorjonen S02E05 S02E05 2016 1054 CZ saurix
Sorjonen S02E06 S02E06 2016 86 CZ saurix
Sorjonen S02E06 S02E06 2016 950 CZ saurix
Sorjonen S02E07 S02E07 2016 58 CZ saurix
Sorjonen S02E07 S02E07 2016 958 CZ saurix
Sorjonen S02E08 S02E08 2016 65 CZ saurix
Sorjonen S02E08 S02E08 2016 880 CZ saurix
Sorjonen S02E09 S02E09 2016 57 CZ saurix
Sorjonen S02E09 S02E09 2016 709 CZ saurix
Sorjonen S02E10 S02E10 2016 51 CZ saurix
Sorjonen S02E10 S02E10 2016 676 CZ saurix
Sorjonen S03E01 S03E01 2016 339 CZ saurix
Sorjonen S03E01 S03E01 2016 656 CZ saurix
Sorjonen S03E02 S03E02 2016 273 CZ saurix
Sorjonen S03E02 S03E02 2016 506 CZ saurix
Sorjonen S03E03 S03E03 2016 286 CZ saurix
Sorjonen S03E03 S03E03 2016 494 CZ saurix
Sorjonen S03E04 S03E04 2016 278 CZ saurix

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre