Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arctic Air S01E02 S01E02 2012 146 SK Anonymní
Arctic Air S01E03 S01E03 2012 159 SK Anonymní
Arctic Air S01E04 S01E04 2012 133 SK Anonymní
Arctic Air S01E05 S01E05 2012 116 SK Anonymní
Arctic Air S01E06 S01E06 2012 138 SK Anonymní
Arctic Air S01E07 S01E07 2012 124 SK Anonymní
Arctic Air S01E08 S01E08 2012 162 SK Anonymní
Arctic Air S01E09 S01E09 2012 123 SK Anonymní
Arctic Air S01E10 S01E10 2012 118 SK Anonymní
Arctic Tale   2007 751 CZ mrazikDC
Are You Afraid of the Dark S03E07
S03E07 1990 14 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E01
S01E01 2019 223 CZ 0011011100111
Are You Afraid of the Dark? S01E01
S01E01 1992 146 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E02
S01E02 2019 180 CZ 0011011100111
Are You Afraid of the Dark? S01E02
S01E02 1992 113 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E03
S01E03 2019 165 CZ 0011011100111
Are You Afraid of the Dark? S01E03
S01E03 1992 103 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E04
S01E04 1992 75 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E05
S01E05 1992 71 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E06
S01E06 1992 73 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E07
S01E07 1992 70 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E08
S01E08 1992 59 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E09
S01E09 1992 64 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E10
S01E10 1992 52 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E11
S01E11 1992 66 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E12
S01E12 1992 47 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S01E13
S01E13 1992 45 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E01
S02E01 1993 67 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E02
S02E02 1993 55 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E03
S02E03 1993 43 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E04
S02E04 1993 42 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E05
S02E05 1993 39 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E06
S02E06 1993 36 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E07
S02E07 1993 31 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E08
S02E08 1993 32 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E09
S02E09 1993 29 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E10
S02E10 1993 34 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E11
S02E11 1993 28 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E12
S02E12 1993 30 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S02E13
S02E13 1990 27 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E01
S03E01 1994 30 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E02
S03E02 1994 23 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E03
S03E03 1994 31 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E04
S03E04 1994 21 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E05
S03E05 1994 22 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E06
S03E06 1994 19 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E07
S03E07 1994 16 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E08
S03E08 1994 22 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E09
S03E09 1994 17 CZ Davido1
Are You Afraid of the Dark? S03E10
S03E10 1994 21 CZ Davido1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)