Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Mixology S01E05 - Fab & Jessica & Dominic
S01E05 2014 5 SK _krny_
Mixology S01E08 - Jessica & Ron
S01E08 2013 9 SK _krny_
New Girl S01E11 - Jess and Julia
S01E11 2011 6864 CZ saps6
No One Killed Jessica   2011 41 CZ jives
No One Killed Jessica   2011 325 CZ Anonymní
South Park S11E01 S11E01 1997 2180 CZ Skeptix
South Park S11E01 - With Apologies to Jesse Jackson
S11E01 1997 444 CZ mnd
Suspiria   1977 275 CZ pablo_almaro
Taken 1x02 - Jacob and Jesse S01E02 2002 600 CZ Anonymní
Taken S01E02 Jacob and Jesse S01E02 2002 820 CZ Eneska
The Assassination Of Jesse James
  2007 2000 CZ Sfuko
The Assassination of Jesse James
  2007 1507 SK guardia
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 1957 CZ Nemi32
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 2057 CZ Ferry
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 2944 CZ M@rty
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 2257 CZ PSy
The Assassination Of Jesse James By The Coward Robert Ford
  2007 1091 CZ Jonda
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 1925 CZ ondra555
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 796 CZ g33w1z
The Assassination Of Jesse James By The Coward Robert Ford
  2007 3414 CZ petko2201
The assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 8916 CZ mimiXus
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 6564 CZ rushid
The True Story of Jesse James   1957 70 SK rushid
The True Story of Jesse James   1957 188 SK rogl1
Timeless S01E12 S01E12 2016 1616 CZ channina
Timeless S01E12 S01E12 2016 176 CZ sylek1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.