Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Passing Pécho: The Carrots Are Cooked
  2021 51 CZ robilad21
Passing Summer   2001 44 CZ Raskolnikoff
Passion   1954 38 SK rogl1
Passion   2012 803 CZ AndrewHalis
Passion   2012 1165 CZ AndrewHalis
Passion   2012 870 CZ AndrewHalis
Passion of Mind   2000 137 CZ opice1956
Passion of the Christ   2004 314 CZ mojajulka
Passion of the Christ   2004 820 SK dominot
Passion of the Christ     436 CZ missile
Passion Of The Christ   2004 2423 CZ rockfist
Passion of The Christ   2004 759 Anonymní
Passion of The Christ, The   2004 677
Krásnohorská 2
Passion of The Christ, The   2004 621 psyker
Passion Play   2010 229 CZ
fceli medvidek
Passion Play   2010 359 CZ
fceli medvidek
Passion Play   2010 1543 CZ
fceli medvidek
Passion Play   2011 71 CZ fridatom
Passion Play   2010 68 CZ dragon-_-
Passion Play   2010 69 CZ
michalpetrilak
Passionada   2002 17 CZ bolisi
Passione d'amore   1981 369 CZ ThooR13
Passport to Pimlico   1949 40 CZ vasabi
Password Swordfish   2001 209 SK viktor
Pirate's Passage   2015 8 CZ bloodspill
Pour une nuit d'amour   1947 4 CZ vasabi
Professione: reporter   1975 160 CZ fridatom
Professione: reporter   1975 145 CZ majo0007
Professione: reporter   1975 385 CZ kh.snorlax
Psycho-Pass S01E01 S01E01 2012 75 CZ dw89
Reign S03E15 S03E15 2013 572 CZ channina
Reign S03E15 S03E15 2013 81 CZ sylek1
Reign S03E15 S03E15 2013 61 CZ sylek1
Robot Chicken S02E10 - Password Swordfish
S02E10 2006 183 CZ juppeek
Robot Chicken S02E10 Password: Swordfish
S02E10 2005 71 CZ JaRon
Rolande met de bles   1973 33 CZ vasabi
Rome 2x01 Passover S02E01 2007 1717 CZ Jakub.Asgard
ROME 2x01 Passover S02E01 2007 1298 CZ jisvobo
Sammy's Adventures: The Secret Passage
  2010 1928 CZ dezibook
Sammy's Adventures: The Secret Passage
  2010 275 CZ flloorfil
Sammy's Adventures: The Secret Passage
  2010 653 SK Acibul
Santa Fe Passage   1955 155 CZ jahrja
Saving Hope S02E06 S02E06 2012 267 CZ Anetka888
Saving Hope S02E06 S02E06 2012 34 CZ Anetka888
Seven Stages to Achieve Eternal Bliss
  2018 42 SK hanchi
Slayers 16 passion     37 automat
Smallville S06E14 S06E14 2001 706 CZ kolcak
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 427 CZ cyrilko
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 1025 CZ cyrilko
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 413 CZ baggiopet

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem