Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Sinner S04E03
S04E03
2017
42
K4rm4d0n
The Sinner S04E03
S04E03
2017
136
K4rm4d0n
The Sinner S04E04
S04E04
2017
329
saurix
The Sinner S04E04
S04E04
2017
888
saurix
The Sinner S04E04
S04E04
2017
40
K4rm4d0n
The Sinner S04E04
S04E04
2017
139
K4rm4d0n
The Sinner S04E05
S04E05
2017
297
saurix
The Sinner S04E05
S04E05
2017
889
saurix
The Sinner S04E05
S04E05
2017
37
K4rm4d0n
The Sinner S04E05
S04E05
2017
141
K4rm4d0n
The Sinner S04E06
S04E06
2017
613
saurix
The Sinner S04E06
S04E06
2017
640
saurix
The Sinner S04E06
S04E06
2017
43
K4rm4d0n
The Sinner S04E06
S04E06
2017
163
K4rm4d0n
The Sinner S04E07
S04E07
2017
312
saurix
The Sinner S04E07
S04E07
2017
838
saurix
The Sinner S04E07
S04E07
2017
39
K4rm4d0n
The Sinner S04E07
S04E07
2017
137
K4rm4d0n
The Sinner S04E08
S04E08
2017
1002
saurix
The Sinner S04E08
S04E08
2017
36
K4rm4d0n
The Sinner S04E08
S04E08
2017
144
K4rm4d0n
Vampire Knight Guilty 01 - Sinners of Fate
S02E01
2008
336
zanny11
Yield to the Night
1956
25
vasabi
<
0
50
100
150
200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru