Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Quatermass and the Pit S01E04 1958 18 CZ pepua
Quatermass and the Pit S01E03 1958 19 CZ pepua
Quatermass and the Pit S01E02 1958 19 CZ pepua
Quatermass and the Pit S01E01 1958 29 CZ pepua
Quatermass and the Pit   1967 84 CZ Hladass
Quatermass and the Pit   1967 288 CZ fridatom
Quatermass and the Pit   1967 170 CZ ThooR13
Que Horas Ela Volta?   2015 383 CZ fridatom
Qué pelo más guay   2012 2 CZ vasabi
Queen of the South S02E04 S02E04 2016 260 SK x-five
Queen of the South S02E04 S02E04 2016 159 SK x-five
Queen of the South S02E10 S02E10 2016 284 SK x-five
Queen of the South S02E12 S02E12 2016 287 SK x-five
Queens of Langkasuka   2008 45 CZ dragon-_-
Queens of Langkasuka   2008 114 CZ mrazikDC
Queens of Langkasuka   2008 149 CZ mrazikDC
Queer as Folk S01E04 S01E04 1999 255 CZ xcarmen
Queer as Folk S01E05 S01E05 1999 182 CZ xcarmen
Queer as Folk S01E01 S01E01 1999 60 CZ petvad
Queer as Folk S01E01 S01E01 1999 547 CZ Vera.Luna
Queer as Folk S01E01-E02 S01E03 2000 724 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E01-E02 S01E01 2000 1802 CZ boss1boss1
Queer as Folk S01E01-E02 S01E01 2000 366 SK arkis
Queer as Folk S01E01-E02 S01E01 2000 765 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E02 S01E02 1999 40 CZ petvad
Queer as Folk S01E02 S01E02 1999 381 CZ Vera.Luna
Queer as Folk S01E03 S01E03 0000 21 CZ petvad
Queer as Folk S01E03 S01E03 2001 890 CZ pleski14
Queer as Folk S01E03 S01E03 2000 635 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E03 S01E03 1999 434 CZ Vera.Luna
Queer as Folk S01E03 S01E03 2000 463 SK arkis
Queer as Folk S01E03 S01E03 2001 1204 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E04 S01E04 1999 28 CZ petvad
Queer as Folk S01E04 S01E04 2000 604 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E04 S01E04 2000 356 SK arkis
Queer as Folk S01E04 S01E04 2001 1275 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E05 S01E05 1999 25 CZ petvad
Queer as Folk S01E05 S01E05 2001 439 CZ pleski14
Queer as Folk S01E05 S01E05 1999 116 CZ xcarmen
Queer as Folk S01E05 S01E05 2000 353 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E05 S01E05 2000 300 SK arkis
Queer as Folk S01E05 S01E05 2001 1039 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E06 S01E06 1999 31 CZ petvad
Queer as Folk S01E06 S01E06 2001 724 CZ pleski14
Queer as Folk S01E06 S01E06 2000 388 SK arkis
Queer as Folk S01E06 S01E06 2001 1233 CZ Anonymní
Queer as Folk S01E07 S01E07 1999 27 CZ petvad
Queer as Folk S01E07 S01E07 2001 815 CZ pleski14
Queer as Folk S01E07 S01E07 2000 218 SK arkis
Queer as Folk S01E07 S01E07 2001 884 CZ Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků