Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Friends S01E01
S01E01
1996
1922
Anonymní
Friends with Money
2006
24
vasabi
Friends With Money
2006
931
Budgie284
From Beyond
1986
297
hermes3
From Beyond
1986
311
cyrilko
From Beyond
1986
230
oromanak
From Beyond (Director's cut)
1986
394
Anonymní
From Hell
2001
2743
fridatom
From hell
2001
1730
Anonymní
From Hell
2001
795
-modo-
From Hell
2001
982
fath
From hell
1153
Anonymní
From Hell
2001
874
Lyžař1
From hell
2001
1124
iswalta
From hell
2001
5522
zaooo
From Hell
2001
924
sipeer
From the Ashes
2024
25
vasabi
From the Earth to the Moon 01
S01E01
957
heliosun
From the Earth to the Moon 02
S01E02
1998
502
minosander
From the Earth to the Moon 02
S01E02
441
heliosun
From the Earth to the Moon 03
S01E03
724
heliosun
From the Earth to the Moon 04
S01E03
577
heliosun
From the Earth to the Moon 05
S01E05
682
heliosun
From the Earth to the Moon 06
S01E06
523
heliosun
From the Earth to the Moon 07
S01E07
647
heliosun
From The Earth To The Moon 08 - We Interrupt This Program
S01E08
480
heliosun
From The Earth To The Moon 09 - For Miles And Miles
S01E09
601
heliosun
From The Earth To The Moon 10 - Galileo Was Right
S01E10
448
heliosun
From The Earth To The Moon 11 - The Original Wives' Club
S01E11
526
heliosun
From The Earth To The Moon 12 - Le Voyage Dans La Lune
S01E12
470
heliosun
From the life of the marionettes
1980
425
Anonymní
Frozen Planet II S01E01
S01E01
2022
37
cisar
Frozen Planet II S01E01
S01E01
2022
162
cisar
Frozen Planet II S01E02
S01E02
2022
24
cisar
Frozen Planet II S01E02
S01E02
2022
132
cisar
Frozen Planet II S01E03
S01E03
2022
23
cisar
Frozen Planet II S01E03
S01E03
2022
103
cisar
Frozen Planet II S01E04
S01E04
2022
19
cisar
Frozen Planet II S01E04
S01E04
2022
103
cisar
Frozen Planet II S01E05
S01E05
2022
14
cisar
Frozen Planet II S01E05
S01E05
2022
85
cisar
Frozen Planet II S01E06
S01E06
2022
16
cisar
Frozen Planet II S01E06
S01E06
2022
88
cisar
Frozen Planet S01E01 - To the Ends of the Earth
S01E01
2011
1698
SaneMan
Frozen Planet S01E02 - Spring
S01E02
2011
1132
SaneMan
Frozen Planet S01E03 - Summer
S01E03
2011
1382
panot
Frozen Planet S01E04 - Autumn
S01E04
2011
1439
panot
Frozen Planet S01E05 - Winter
S01E05
2011
1344
panot
Frozen Planet S01E06 - The Last Frontier
S01E06
2011
1275
panot
Frozen Planet S01E07 - On Thin Ice
S01E07
2011
1263
panot
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!
máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru