Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Thundercats S01E12 S01E12 2011 65 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E12 S01E12 2011 309 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E13 S01E13 2011 57 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E13 S01E13 2011 299 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E14 S01E14 2011 54 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E14 S01E14 2011 263 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E15 S01E15 2011 82 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E15 S01E15 2011 259 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E15 S01E15 2011 56 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E16 S01E16 2011 56 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E16 S01E16 2011 258 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E17 S01E17 2011 48 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E17 S01E17 2011 241 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E17 S01E17 2011 25 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E18 S01E18 2011 48 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E18 S01E18 2011 262 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E19 S01E19 2011 53 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E19 S01E19 2011 251 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E20 S01E20 2011 46 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E20 S01E20 2011 252 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E21 S01E21 2011 53 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E21 S01E21 2011 226 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E22 S01E22 2011 210 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E22 S01E22 2011 54 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E23 S01E23 2011 60 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E23 S01E23 2011 183 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E24 S01E24 2011 64 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E24 S01E24 2011 176 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E25 S01E25 2011 53 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E25 S01E25 2011 174 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E26 S01E26 2011 48 CZ T.E.O.N.A.S
Thundercats S01E26 S01E26 2011 209 CZ T.E.O.N.A.S
Timeless S02E03 S02E03 2016 490 CZ channina
Timeline   2004 323 SK viktor
Ting shuo   2009 209 SK mindhunter29
Ting shuo   2009 173 SK mindhunter29
Ting shuo   2009 138 SK mindhunter29
Titans S01E02 S01E02 2018 606 SK voyager16
Titans S01E09 S01E09 2018 429 SK voyager16
To Live   1994 140 CZ Dadel
To Play the King S01E01 S01E01 1993 180 CZ risokramo
To Play The King S01E01 S01E01 1993 228 CZ Alouatta
To Play the King S01E02 S01E02 1993 156 CZ risokramo
To Play The King S01E02 S01E02 1993 190 CZ Alouatta
To Play the King S01E03 S01E03 1993 157 CZ risokramo
To Play The King S01E03 S01E03 1993 183 CZ Alouatta
To Play the King S01E04 S01E04 1993 153 CZ risokramo
To Play The King S01E04 S01E04 1993 183 CZ Alouatta
Tokio Hotel - Humanoid City Live
  2010 27 SK ZuzanQa13
Tough Luck   2003 5 CZ vegetol.mp

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu